Sure 6 Al-An’am (Das Vieh)

(6/1) ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
  al‑ḥamdu li‑llāhi llaḏī ḫalaqa s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍa wa‑ǧaʿala ẓ‑ẓulumāti wa‑n‑nūra ṯumma llaḏīna kafarū bi‑rabbihim yaʿdilūna
(6/2) هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ
  huwa llaḏī ḫalaqakum min ṭīnin ṯumma qaḍā ʾaǧalan wa‑ʾaǧalun musamman ʿindahū ṯumma ʾantum tamtarūna
(6/3) وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ
  wa‑huwa llāhu fĭ s‑samāwāti wa‑fĭ l‑ʾarḍi yaʿlamu sirrakum wa‑ǧahrakum wa‑yaʿlamu mā taksibūna
(6/4) وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
  wa‑mā taʾtīhim min ʾāyatin min ʾāyāti rabbihim ʾillā kānū ʿanhā muʿriḍīna
(6/5) فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
  fa‑qad kaḏḏabū bi‑l‑ḥaqqi lammā ǧāʾahum fa‑sawfa yaʾtīhim ʾanbāʾu mā kānū bihī yastahziʾūna
(6/6) أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
  ʾa‑lam yaraw kam ʾahlaknā min qablihim min qarnin makkannāhum fĭ l‑ʾarḍi mā lam numakkin lakum wa‑ʾarsalnă s‑samāʾa ʿalayhim midrāran wa‑ǧaʿalnă l‑ʾanhāra taǧrī min taḥtihim fa‑ʾahlaknāhum bi‑ḏunūbihim wa‑ʾanšaʾnā min baʿdihim qarnan ʾāḫarīna
(6/7) وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
  wa‑law nazzalnā ʿalayka kitāban fī qirṭāsin fa‑lamasūhu bi‑ʾaydīhim la‑qāla llaḏīna kafarū ʾin hāḏā ʾillā siḥrun mubīnun
(6/8) وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
  wa‑qālū law‑lā ʾunzila ʿalayhi malakun wa‑law ʾanzalnā malakan la‑quḍiya l‑ʾamru ṯumma lā yunẓarūna
(6/9) وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ
  wa‑law ǧaʿalnāhu malakan la‑ǧaʿalnāhu raǧulan wa‑la‑labasnā ʿalayhim mā yalbisūna
(6/10) وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
  wa‑la‑qadi stuhziʾa bi‑rusulin min qablika fa‑ḥāqa bi‑llaḏīna saḫirū minhum mā kānū bihī yastahziʾūna
(6/11) قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
  qul sīrū fĭ l‑ʾarḍi ṯumma nẓurū kayfa kāna ʿāqibatu l‑mukaḏḏibīna
(6/12) قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
  qul li‑man mā fĭ s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi qul li‑llāhi kataba ʿalā nafsihi r‑raḥmata la‑yaǧmaʿannakum ʾilā yawmi l‑qiyāmati lā rayba fīhi llaḏīna ḫasirū ʾanfusahum fa‑hum lā yuʾminūna
(6/13) ۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
  wa‑lahū mā sakana fĭ l‑layli wa‑n‑nahāri wa‑huwa s‑samīʿu l‑ʿalīmu
(6/14) قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
  qul ʾa‑ġayra llāhi ʾattaḫiḏu waliyyan fāṭiri s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑huwa yuṭʿimu wa‑lā yuṭʿamu qul ʾinnī ʾumirtu ʾan ʾakūna ʾawwala man ʾaslama wa‑lā takūnanna mina l‑mušrikīna
(6/15) قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
  qul ʾinnī ʾaḫāfu ʾin ʿaṣaytu rabbi ʿaḏāba yawmin ʿaẓīmin
(6/16) مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
  man yuṣraf ʿanhu yawmaʾiḏin fa‑qad raḥimahū wa‑ḏālika l‑fawzu l‑mubīnu
(6/17) وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
  wa‑ʾin yamsaska llāhu bi‑ḍurrin fa‑lā kāšifa lahū ʾillā huwa wa‑ʾin yamsaska bi‑ḫayrin fa‑huwa ʿalā kulli šayʾin qadīrun
(6/18) وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
  wa‑huwa l‑qāhiru fawqa ʿibādihī wa‑huwa l‑ḥakīmu l‑ḫabīru
(6/19) قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
  qul ʾayyu šayʾin ʾakbaru šahādatan quli llāhu šahīdun baynī wa‑baynakum wa‑ʾūḥiya ʾilayya hāḏă l‑qurʾānu li‑ʾunḏirakum bihī wa‑man balaġa ʾa‑ʾinnakum la‑tašhadūna ʾanna maʿa llāhi ʾālihatan ʾuḫrā qul lā ʾašhadu qul ʾinnamā huwa ʾilāhun wāḥidun wa‑ʾinnanī barīʾun mimmā tušrikūna
(6/20) ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
  allaḏīna ʾātaynāhumu l‑kitāba yaʿrifūnahū ka‑mā yaʿrifūna ʾabnāʾahumu allaḏīna ḫasirū ʾanfusahum fa‑hum lā yuʾminūna
(6/21) وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِ‍َٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
  wa‑man ʾaẓlamu mimmani ftarā ʿală llāhi kaḏiban ʾaw kaḏḏaba bi‑ʾāyātihī ʾinnahū lā yufliḥu ẓ‑ẓālimūna
(6/22) وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
  wa‑yawma naḥšuruhum ǧamīʿan ṯumma naqūlu li‑llaḏīna ʾašrakū ʾayna šurakāʾukumu llaḏīna kuntum tazʿumūna
(6/23) ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
  ṯumma lam takun fitnatuhum ʾillā ʾan qālū wa‑llāhi rabbinā mā kunnā mušrikīna
(6/24) ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
  unẓur kayfa kaḏabū ʿalā ʾanfusihim wa‑ḍalla ʿanhum mā kānū yaftarūna
(6/25) وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
  wa‑minhum man yastamiʿu ʾilayka wa‑ǧaʿalnā ʿalā qulūbihim ʾakinnatan ʾan yafqahūhu wa‑fī ʾāḏānihim waqran wa‑ʾin yaraw kulla ʾāyatin lā yuʾminū bihā ḥattā ʾiḏā ǧāʾūka yuǧādilūnaka yaqūlu llaḏīna kafarū ʾin hāḏā ʾillā ʾasāṭīru l‑ʾawwalīna
(6/26) وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡ‍َٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
  wa‑hum yanhawna ʿanhu wa‑yanʾawna ʿanhu wa‑ʾin yuhlikūna ʾillā ʾanfusahum wa‑mā yašʿurūna
(6/27) وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِ‍َٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
  wa‑law tarā ʾiḏ wuqifū ʿală n‑nāri fa‑qālū yā‑laytanā nuraddu wa‑lā nukaḏḏiba bi‑ʾāyāti rabbinā wa‑nakūna mina l‑muʾminīna
(6/28) بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
  bal badā lahum mā kānū yuḫfūna min qablu wa‑law ruddū la‑ʿādū li‑mā nuhū ʿanhu wa‑ʾinnahum la‑kāḏibūna
(6/29) وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
  wa‑qālū ʾin hiya ʾillā ḥayātună d‑dunyā wa‑mā naḥnu bi‑mabʿūṯīna
(6/30) وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
  wa‑law tarā ʾiḏ wuqifū ʿalā rabbihim qāla ʾa‑laysa hāḏā bi‑l‑ḥaqqi qālū balā wa‑rabbinā qāla fa‑ḏūqŭ l‑ʿaḏāba bi‑mā kuntum takfurūna
(6/31) قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
  qad ḫasira llaḏīna kaḏḏabū bi‑liqāʾi llāhi ḥattā ʾiḏā ǧāʾathumu s‑sāʿatu baġtatan qālū yā‑ḥasratanā ʿalā mā farraṭnā fīhā wa‑hum yaḥmilūna ʾawzārahum ʿalā ẓuhūrihim ʾa‑lā sāʾa mā yazirūna
(6/32) وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
  wa‑mă l‑ḥayātu d‑dunyā ʾillā laʿibun wa‑lahwun wa‑la‑d‑dāru l‑ʾāḫiratu ḫayrun li‑llaḏīna yattaqūna ʾa‑fa‑lā taʿqilūna
(6/33) قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ
  qad naʿlamu ʾinnahū la‑yaḥzunuka llaḏī yaqūlūna fa‑ʾinnahum lā yukaḏḏibūnaka wa‑lākinna ẓ‑ẓālimīna bi‑ʾāyāti llāhi yaǧḥadūna
(6/34) وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  wa‑la‑qad kuḏḏibat rusulun min qablika fa‑ṣabarū ʿalā mā kuḏḏibū wa‑ʾūḏū ḥattā ʾatāhum naṣrunā wa‑lā mubaddila li‑kalimāti llāhi wa‑la‑qad ǧāʾaka min nabaʾi l‑mursalīna
(6/35) وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِ‍َٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
  wa‑ʾin kāna kabura ʿalayka ʾiʿrāḍuhum fa‑ʾini staṭaʿta ʾan tabtaġiya nafaqan fĭ l‑ʾarḍi ʾaw sullaman fĭ s‑samāʾi fa‑taʾtiyahum bi‑ʾāyatin wa‑law šāʾa llāhu la‑ǧamaʿahum ʿală l‑hudā fa‑lā takūnanna mina l‑ǧāhilīna
(6/36) ۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
  ʾinnamā yastaǧību llaḏīna yasmaʿūna wa‑l‑mawtā yabʿaṯuhumu llāhu ṯumma ʾilayhi yurǧaʿūna
(6/37) وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
  wa‑qālū law‑lā nuzzila ʿalayhi ʾāyatun min rabbihī qul ʾinna llāha qādirun ʿalā ʾan yunazzila ʾāyatan wa‑lākinna ʾakṯarahum lā yaʿlamūna
(6/38) وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ
  wa‑mā min dābbatin fĭ l‑ʾarḍi wa‑lā ṭāʾirin yaṭīru bi‑ǧanāḥayhi ʾillā ʾumamun ʾamṯālukum mā farraṭnā fĭ l‑kitābi min šayʾin ṯumma ʾilā rabbihim yuḥšarūna
(6/39) وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
  wa‑llaḏīna kaḏḏabū bi‑ʾāyātinā ṣummun wa‑bukmun fĭ ẓ‑ẓulumāti man yašaʾi llāhu yuḍlilhu wa‑man yašaʾ yaǧʿalhu ʿalā ṣirāṭin mustaqīmin
(6/40) قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
  qul ʾa‑raʾaytakum ʾin ʾatākum ʿaḏābu llāhi ʾaw ʾatatkumu s‑sāʿatu ʾa‑ġayra llāhi tadʿūna ʾin kuntum ṣādiqīna
(6/41) بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ
  bal ʾiyyāhu tadʿūna fa‑yakšifu mā tadʿūna ʾilayhi ʾin šāʾa wa‑tansawna mā tušrikūna
(6/42) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ
  wa‑la‑qad ʾarsalnā ʾilā ʾumamin min qablika fa‑ʾaḫaḏnāhum bi‑l‑baʾsāʾi wa‑ḍ‑ḍarrāʾi laʿallahum yataḍarraʿūna
(6/43) فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
  fa‑law‑lā ʾiḏ ǧāʾahum baʾsunā taḍarraʿū wa‑lākin qasat qulūbuhum wa‑zayyana lahumu š‑šayṭānu mā kānū yaʿmalūna
(6/44) فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ
  fa‑lammā nasū mā ḏukkirū bihī fataḥnā ʿalayhim ʾabwāba kulli šayʾin ḥattā ʾiḏā fariḥū bi‑mā ʾūtū ʾaḫaḏnāhum baġtatan fa‑ʾiḏā hum mublisūna
(6/45) فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
  fa‑quṭiʿa dābiru l‑qawmi llaḏīna ẓalamū wa‑l‑ḥamdu li‑llāhi rabbi l‑ʿālamīna
(6/46) قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ
  qul ʾa‑raʾaytum ʾin ʾaḫaḏa llāhu samʿakum wa‑ʾabṣārakum wa‑ḫatama ʿalā qulūbikum man ʾilāhun ġayru llāhi yaʾtīkum bihi nẓur kayfa nuṣarrifu l‑ʾāyāti ṯumma hum yaṣdifūna
(6/47) قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
  qul ʾa‑raʾaytakum ʾin ʾatākum ʿaḏābu llāhi baġtatan ʾaw ǧahratan hal yuhlaku ʾillă l‑qawmu ẓ‑ẓālimūna
(6/48) وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
  wa‑mā nursilu l‑mursalīna ʾillā mubašširīna wa‑munḏirīna fa‑man ʾāmana wa‑ʾaṣlaḥa fa‑lā ḫawfun ʿalayhim wa‑lā hum yaḥzanūna
(6/49) وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
  wa‑llaḏīna kaḏḏabū bi‑ʾāyātinā yamassuhumu l‑ʿaḏābu bi‑mā kānū yafsuqūna
(6/50) قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
  qul lā ʾaqūlu lakum ʿindī ḫazāʾinu llāhi wa‑lā ʾaʿlamu l‑ġayba wa‑lā ʾaqūlu lakum ʾinnī malakun ʾin ʾattabiʿu ʾillā mā yūḥā ʾilayya qul hal yastawĭ l‑ʾaʿmā wa‑l‑baṣīru ʾa‑fa‑lā tatafakkarūna
(6/51) وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
  wa‑ʾanḏir bihi llaḏīna yaḫāfūna ʾan yuḥšarū ʾilā rabbihim laysa lahum min dūnihī waliyyun wa‑lā šafīʿun laʿallahum yattaqūna
(6/52) وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
  wa‑lā taṭrudi llaḏīna yadʿūna rabbahum bi‑l‑ġadāti wa‑l‑ʿašiyyi yurīdūna waǧhahū mā ʿalayka min ḥisābihim min šayʾin wa‑mā min ḥisābika ʿalayhim min šayʾin fa‑taṭrudahum fa‑takūna mina ẓ‑ẓālimīna
(6/53) وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ
  wa‑ka‑ḏālika fatannā baʿḍahum bi‑baʿḍin li‑yaqūlū ʾa‑hāʾulāʾi manna llāhu ʿalayhim min bayninā ʾa‑laysa llāhu bi‑ʾaʿlama bi‑š‑šākirīna
(6/54) وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
  wa‑ʾiḏā ǧāʾaka llaḏīna yuʾminūna bi‑ʾāyātinā fa‑qul salāmun ʿalaykum kataba rabbukum ʿalā nafsihi r‑raḥmata ʾannahū man ʿamila minkum sūʾan bi‑ǧahālatin ṯumma tāba min baʿdihī wa‑ʾaṣlaḥa fa‑ʾannahū ġafūrun raḥīmun
(6/55) وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
  wa‑ka‑ḏālika nufaṣṣilu l‑ʾāyāti wa‑li‑tastabīna sabīlu l‑muǧrimīna
(6/56) قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
  qul ʾinnī nuhītu ʾan ʾaʿbuda llaḏīna tadʿūna min dūni llāhi qul lā ʾattabiʿu ʾahwāʾakum qad ḍalaltu ʾiḏan wa‑mā ʾană mina l‑muhtadīna
(6/57) قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ
  qul ʾinnī ʿalā bayyinatin min rabbī wa‑kaḏḏabtum bihī mā ʿindī mā tastaʿǧilūna bihī ʾini l‑ḥukmu ʾillā li‑llāhi yaquṣṣu l‑ḥaqqa wa‑huwa ḫayru l‑fāṣilīna
(6/58) قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ
  qul law ʾanna ʿindī mā tastaʿǧilūna bihī la‑quḍiya l‑ʾamru baynī wa‑baynakum wa‑llāhu ʾaʿlamu bi‑ẓ‑ẓālimīna
(6/59) ۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
  wa‑ʿindahū mafātiḥu l‑ġaybi lā yaʿlamuhā ʾillā huwa wa‑yaʿlamu mā fĭ l‑barri wa‑l‑baḥri wa‑mā tasquṭu min waraqatin ʾillā yaʿlamuhā wa‑lā ḥabbatin fī ẓulumāti l‑ʾarḍi wa‑lā raṭbin wa‑lā yābisin ʾillā fī kitābin mubīnin
(6/60) وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
  wa‑huwa llaḏī yatawaffākum bi‑l‑layli wa‑yaʿlamu mā ǧaraḥtum bi‑n‑nahāri ṯumma yabʿaṯukum fīhi li‑yuqḍā ʾaǧalun musamman ṯumma ʾilayhi marǧiʿukum ṯumma yunabbiʾukum bi‑mā kuntum taʿmalūna
(6/61) وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ
  wa‑huwa l‑qāhiru fawqa ʿibādihī wa‑yursilu ʿalaykum ḥafaẓatan ḥattā ʾiḏā ǧāʾa ʾaḥadakumu l‑mawtu tawaffathu rusulunā wa‑hum lā yufarriṭūna
(6/62) ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ
  ṯumma ruddū ʾilă llāhi mawlāhumu l‑ḥaqqi ʾa‑lā lahu l‑ḥukmu wa‑huwa ʾasraʿu l‑ḥāsibīna
(6/63) قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
  qul man yunaǧǧīkum min ẓulumāti l‑barri wa‑l‑baḥri tadʿūnahū taḍarruʿan wa‑ḫufyatan la‑ʾin ʾanǧānā min hāḏihī la‑nakūnanna mina š‑šākirīna
(6/64) قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
  quli llāhu yunaǧǧīkum minhā wa‑min kulli karbin ṯumma ʾantum tušrikūna
(6/65) قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ
  qul huwa l‑qādiru ʿalā ʾan yabʿaṯa ʿalaykum ʿaḏāban min fawqikum ʾaw min taḥti ʾarǧulikum ʾaw yalbisakum šiyaʿan wa‑yuḏīqa baʿḍakum baʾsa baʿḍin‑i nẓur kayfa nuṣarrifu l‑ʾāyāti laʿallahum yafqahūna
(6/66) وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
  wa‑kaḏḏaba bihī qawmuka wa‑huwa l‑ḥaqqu qul lastu ʿalaykum bi‑wakīlin
(6/67) لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
  li‑kulli nabaʾin mustaqarrun wa‑sawfa taʿlamūna
(6/68) وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
  wa‑ʾiḏā raʾayta llaḏīna yaḫūḍūna fī ʾāyātinā fa‑ʾaʿriḍ ʿanhum ḥattā yaḫūḍū fī ḥadīṯin ġayrihī wa‑ʾimmā yunsiyannaka š‑šayṭānu fa‑lā taqʿud baʿda ḏ‑ḏikrā maʿa l‑qawmi ẓ‑ẓālimīna
(6/69) وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
  wa‑mā ʿală llaḏīna yattaqūna min ḥisābihim min šayʾin wa‑lākin ḏikrā laʿallahum yattaqūna
(6/70) وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
  wa‑ḏari llaḏīna ttaḫaḏū dīnahum laʿiban wa‑lahwan wa‑ġarrathumu l‑ḥayātu d‑dunyā wa‑ḏakkir bihī ʾan tubsala nafsun bi‑mā kasabat laysa lahā min dūni llāhi waliyyun wa‑lā šafīʿun wa‑ʾin taʿdil kulla ʿadlin lā yuʾḫaḏ minhā ʾŭlāʾika llaḏīna ʾubsilū bi‑mā kasabū lahum šarābun min ḥamīmin wa‑ʿaḏābun ʾalīmun bi‑mā kānū yakfurūna
(6/71) قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
  qul ʾa‑nadʿū min dūni llāhi mā lā yanfaʿunā wa‑lā yaḍurrunā wa‑nuraddu ʿalā ʾaʿqābinā baʿda ʾiḏ hadānă llāhu ka‑llaḏĭ stahwathu š‑šayāṭīnu fĭ l‑ʾarḍi ḥayrāna lahū ʾaṣḥābun yadʿūnahū ʾilă l‑hudă ʾtinā qul ʾinna hudă llāhi huwa l‑hudā wa‑ʾumirnā li‑nuslima li‑rabbi l‑ʿālamīna
(6/72) وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
  wa‑ʾan ʾaqīmŭ ṣ‑ṣalāta wa‑ttaqūhu wa‑huwa llaḏī ʾilayhi tuḥšarūna
(6/73) وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
  wa‑huwa llaḏī ḫalaqa s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍa bi‑l‑ḥaqqi wa‑yawma yaqūlu kun fa‑yakūnu qawluhu l‑ḥaqqu wa‑lahu l‑mulku yawma yunfaḫu fĭ ṣ‑ṣūri ʿālimu l‑ġaybi wa‑š‑šahādati wa‑huwa l‑ḥakīmu l‑ḫabīru
(6/74) ۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
  wa‑ʾiḏ qāla ʾibrāhīmu li‑ʾabīhi ʾāzara ʾa‑tattaḫiḏu ʾaṣnāman ʾālihatan ʾinnī ʾarāka wa‑qawmaka fī ḍalālin mubīnin
(6/75) وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ
  wa‑ka‑ḏālika nurī ʾibrāhīma malakūta s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑li‑yakūna mina l‑mūqinīna
(6/76) فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ
  fa‑lammā ǧanna ʿalayhi l‑laylu raʾā kawkaban qāla hāḏā rabbī fa‑lammā ʾafala qāla lā ʾuḥibbu l‑ʾāfilīna
(6/77) فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ
  fa‑lammā raʾă l‑qamara bāziġan qāla hāḏā rabbī fa‑lammā ʾafala qāla la‑ʾin lam yahdinī rabbī la‑ʾakūnanna mina l‑qawmi ḍ‑ḍāllīna
(6/78) فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
  fa‑lammā raʾă š‑šamsa bāziġatan qāla hāḏā rabbī hāḏā ʾakbaru fa‑lammā ʾafalat qāla yā‑qawmi ʾinnī barīʾun mimmā tušrikūna
(6/79) إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
  ʾinnī waǧǧahtu waǧhiya li‑llaḏī faṭara s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍa ḥanīfan wa‑mā ʾană mina l‑mušrikīna
(6/80) وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡ‍ٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
  wa‑ḥāǧǧahū qawmuhū qāla ʾa‑tuḥāǧǧūnnī fĭ llāhi wa‑qad hadāni wa‑lā ʾaḫāfu mā tušrikūna bihī ʾillā ʾan yašāʾa rabbī šayʾan wasiʿa rabbī kulla šayʾin ʿilman ʾa‑fa‑lā tataḏakkarūna
(6/81) وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
  wa‑kayfa ʾaḫāfu mā ʾašraktum wa‑lā taḫāfūna ʾannakum ʾašraktum bi‑llāhi mā lam yunazzil bihī ʿalaykum sulṭānan fa‑ʾayyu l‑farīqayni ʾaḥaqqu bi‑l‑ʾamni ʾin kuntum taʿlamūna
(6/82) ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ
  allaḏīna ʾāmanū wa‑lam yalbisū ʾīmānahum bi‑ẓulmin ʾŭlāʾika lahumu l‑ʾamnu wa‑hum muhtadūna
(6/83) وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
  wa‑tilka ḥuǧǧatunā ʾātaynāhā ʾibrāhīma ʿalā qawmihī narfaʿu daraǧātin man našāʾu ʾinna rabbaka ḥakīmun ʿalīmun
(6/84) وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
  wa‑wahabnā lahū ʾisḥāqa wa‑yaʿqūba kullan hadaynā wa‑nuḥan hadaynā min qablu wa‑min ḏurriyyatihī dāwūda wa‑sulaymāna wa‑ʾayyūba wa‑yūsufa wa‑mūsā wa‑hārūna wa‑ka‑ḏālika naǧzĭ l‑muḥsinīna
(6/85) وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
  wa‑zakariyyā wa‑yaḥyā wa‑ʿīsā wa‑ʾilyāsa kullun mina ṣ‑ṣāliḥīna
(6/86) وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
  wa‑ʾismāʿīla wa‑l‑yasaʿa wa‑yūnusa wa‑lūṭan wa‑kullan faḍḍalnā ʿală l‑ʿālamīna
(6/87) وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
  wa‑min ʾābāʾihim wa‑ḏurriyyātihim wa‑ʾiḫwānihim wa‑ǧtabaynāhum wa‑hadaynāhum ʾilā ṣirāṭin mustaqīmin
(6/88) ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
  ḏālika hudă llāhi yahdī bihī man yašāʾu min ʿibādihī wa‑law ʾašrakū la‑ḥabiṭa ʿanhum mā kānū yaʿmalūna
(6/89) أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ
  ʾŭlāʾika llaḏīna ʾātaynāhumu l‑kitāba wa‑l‑ḥukma wa‑n‑nubuwwata fa‑ʾin yakfur bihā hāʾulāʾi fa‑qad wakkalnā bihā qawman laysū bihā bi‑kāfirīna
(6/90) أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡ‍َٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ
  ʾŭlāʾika llaḏīna hadă llāhu fa‑bi‑hudāhumu qtadih qul lā ʾasʾalukum ʿalayhi ʾaǧran ʾin huwa ʾillā ḏikrā li‑l‑ʿālamīna
(6/91) وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ
  wa‑mā qadarŭ llāha ḥaqqa qadrihī ʾiḏ qālū mā ʾanzala llāhu ʿalā bašarin min šayʾin qul man ʾanzala l‑kitāba llaḏī ǧāʾa bihī mūsā nūran wa‑hudan li‑n‑nāsi taǧʿalūnahū qarāṭīsa tubdūnahā wa‑tuḫfūna kaṯīran wa‑ʿullimtum mā lam taʿlamū ʾantum wa‑lā ʾābāʾukum quli llāhu ṯumma ḏarhum fī ḫawḍihim yalʿabūna
(6/92) وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
  wa‑hāḏā kitābun ʾanzalnāhu mubārakun muṣaddiqu llaḏī bayna yadayhi wa‑li‑tunḏira ʾumma l‑qurā wa‑man ḥawlahā wa‑llaḏīna yuʾminūna bi‑l‑ʾāḫirati yuʾminūna bihī wa‑hum ʿalā ṣalātihim yuḥāfiẓūna
(6/93) وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ
  wa‑man ʾaẓlamu mimmani ftarā ʿală llāhi kaḏiban ʾaw qāla ʾūḥiya ʾilayya wa‑lam yūḥa ʾilayhi šayʾun wa‑man qāla sa‑ʾunzilu miṯla mā ʾanzala llāhu wa‑law tarā ʾiḏi ẓ‑ẓālimūna fī ġamarāti l‑mawti wa‑l‑malāʾikatu bāsiṭū ʾaydīhim ʾaḫriǧū ʾanfusakumu l‑yawma tuǧzawna ʿaḏāba l‑hūni bi‑mā kuntum taqūlūna ʿală llāhi ġayra l‑ḥaqqi wa‑kuntum ʿan ʾāyātihī tastakbirūna
(6/94) وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
  wa‑la‑qad ǧiʾtumūnā furādā ka‑mā ḫalaqnākum ʾawwala marratin wa‑taraktum mā ḫawwalnākum warāʾa ẓuhūrikum wa‑mā narā maʿakum šufaʿāʾakumu llaḏīna zaʿamtum ʾannahum fīkum šurakāʾu la‑qad taqaṭṭaʿa baynakum wa‑ḍalla ʿankum mā kuntum tazʿumūna
(6/95) ۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
  ʾinna llāha fāliqu l‑ḥabbi wa‑n‑nawā yuḫriǧu l‑ḥayya mina l‑mayyiti wa‑muḫriǧu l‑mayyiti mina l‑ḥayyi ḏālikumu llāhu fa‑ʾannā tuʾfakūna
(6/96) فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
  fāliqu l‑ʾiṣbāḥi wa‑ǧaʿala l‑layla sakanan wa‑š‑šamsa wa‑l‑qamara ḥusbānan ḏālika taqdīru l‑ʿazīzi l‑ʿalīmi
(6/97) وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
  wa‑huwa llaḏī ǧaʿala lakumu n‑nuǧūma li‑tahtadū bihā fī ẓulumāti l‑barri wa‑l‑baḥri qad faṣṣalnă l‑ʾāyāti li‑qawmin yaʿlamūna
(6/98) وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ
  wa‑huwa llaḏī ʾanšaʾakum min nafsin wāḥidatin fa‑mustaqarrun wa‑mustawdaʿun qad faṣṣalnă l‑ʾāyāti li‑qawmin yafqahūna
(6/99) وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
  wa‑huwa llaḏī ʾanzala mina s‑samāʾi māʾan fa‑ʾaḫraǧnā bihī nabāta kulli šayʾin fa‑ʾaḫraǧnā minhu ḫaḍiran nuḫriǧu minhu ḥabban mutarākiban wa‑mina n‑naḫli min ṭalʿihā qinwānun dāniyatun wa‑ǧannātin min ʾaʿnābin wa‑z‑zaytūna wa‑r‑rummāna muštabihan wa‑ġayra mutašābihin‑i nẓurū ʾilā ṯamarihī ʾiḏā ʾaṯmara wa‑yanʿihī ʾinna fī ḏālikum la‑ʾāyātin li‑qawmin yuʾminūna
(6/100) وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
  wa‑ǧaʿalū li‑llāhi šurakāʾa l‑ǧinna wa‑ḫalaqahum wa‑ḫaraqū lahū banīna wa‑banātin bi‑ġayri ʿilmin subḥānahū wa‑taʿālā ʿammā yaṣifūna
(6/101) بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
  badīʿu s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi ʾannā yakūnu lahū waladun wa‑lam takun lahū ṣāḥibatun wa‑ḫalaqa kulla šayʾin wa‑huwa bi‑kulli šayʾin ʿalīmun
(6/102) ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
  ḏālikumu llāhu rabbukum lā ʾilāha ʾillā huwa ḫāliqu kulli šayʾin fa‑ʿbudūhu wa‑huwa ʿalā kulli šayʾin wakīlun
(6/103) لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
  lā tudrikuhu l‑ʾabṣāru wa‑huwa yudriku l‑ʾabṣāra wa‑huwa l‑laṭīfu l‑ḫabīru
(6/104) قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
  qad ǧāʾakum baṣāʾiru min rabbikum fa‑man ʾabṣara fa‑li‑nafsihī wa‑man ʿamiya fa‑ʿalayhā wa‑mā ʾană ʿalaykum bi‑ḥafīẓin
(6/105) وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
  wa‑ka‑ḏālika nuṣarrifu l‑ʾāyāti wa‑li‑yaqūlū darasta wa‑li‑nubayyinahū li‑qawmin yaʿlamūna
(6/106) ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
  ittabiʿ mā ʾūḥiya ʾilayka min rabbika lā ʾilāha ʾillā huwa wa‑ʾaʿriḍ ʿani l‑mušrikīna
(6/107) وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
  wa‑law šāʾa llāhu mā ʾašrakū wa‑mā ǧaʿalnāka ʿalayhim ḥafīẓan wa‑mā ʾanta ʿalayhim bi‑wakīlin
(6/108) وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
  wa‑lā tasubbŭ llaḏīna yadʿūna min dūni llāhi fa‑yasubbŭ llāha ʿadwan bi‑ġayri ʿilmin ka‑ḏālika zayyannā li‑kulli ʾummatin ʿamalahum ṯumma ʾilā rabbihim marǧiʿuhum fa‑yunabbiʾuhum bi‑mā kānū yaʿmalūna
(6/109) وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
  wa‑ʾaqsamū bi‑llāhi ǧahda ʾaymānihim la‑ʾin ǧāʾathum ʾāyatun la‑yuʾminunna bihā qul ʾinnamă l‑ʾāyātu ʿinda llāhi wa‑mā yušʿirukum ʾannahā ʾiḏā ǧāʾat lā yuʾminūna
(6/110) وَنُقَلِّبُ أَفۡ‍ِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
  wa‑nuqallibu ʾafʾidatahum wa‑ʾabṣārahum ka‑mā lam yuʾminū bihī ʾawwala marratin wa‑naḏaruhum fī ṭuġyānihim yaʿmahūna
(6/111) ۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ
  wa‑law ʾannanā nazzalnā ʾilayhimu l‑malāʾikata wa‑kallamahumu l‑mawtā wa‑ḥašarnā ʿalayhim kulla šayʾin qubulan mā kānū li‑yuʾminū ʾillā ʾan yašāʾa llāhu wa‑lākinna ʾakṯarahum yaǧhalūna
(6/112) وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
  wa‑ka‑ḏālika ǧaʿalnā li‑kulli nabiyyin ʿaduwwan šayāṭīna l‑ʾinsi wa‑l‑ǧinni yūḥī baʿḍuhum ʾilā baʿḍin zuḫrufa l‑qawli ġurūran wa‑law šāʾa rabbuka mā faʿalūhu fa‑ḏarhum wa‑mā yaftarūna
(6/113) وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡ‍ِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ
  wa‑li‑taṣġā ʾilayhi ʾafʾidatu llaḏīna lā yuʾminūna bi‑l‑ʾāḫirati wa‑li‑yarḍawhu wa‑li‑yaqtarifū mā hum muqtarifūna
(6/114) أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
  ʾa‑fa‑ġayra llāhi ʾabtaġī ḥakaman wa‑huwa llaḏī ʾanzala ʾilaykumu l‑kitāba mufaṣṣalan wa‑llaḏīna ʾātaynāhumu l‑kitāba yaʿlamūna ʾannahū munazzalun min rabbika bi‑l‑ḥaqqi fa‑lā takūnanna mina l‑mumtarīna
(6/115) وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
  wa‑tammat kalimatu rabbika ṣidqan wa‑ʿadlan lā mubaddila li‑kalimātihī wa‑huwa s‑samīʿu l‑ʿalīmu
(6/116) وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
  wa‑ʾin tuṭiʿ ʾakṯara man fĭ l‑ʾarḍi yuḍillūka ʿan sabīli llāhi ʾin yattabiʿūna ʾillă ẓ‑ẓanna wa‑ʾin hum ʾillā yaḫruṣūna
(6/117) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
  ʾinna rabbaka huwa ʾaʿlamu man yaḍillu ʿan sabīlihī wa‑huwa ʾaʿlamu bi‑l‑muhtadīna
(6/118) فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِ‍َٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
  fa‑kulū mimmā ḏukira smu llāhi ʿalayhi ʾin kuntum bi‑ʾāyātihī muʾminīna
(6/119) وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ
  wa‑mā lakum ʾallā taʾkulū mimmā ḏukira smu llāhi ʿalayhi wa‑qad faṣṣala lakum mā ḥarrama ʿalaykum ʾillā mă ḍṭurirtum ʾilayhi wa‑ʾinna kaṯīran la‑yuḍillūna bi‑ʾahwāʾihim bi‑ġayri ʿilmin ʾinna rabbaka huwa ʾaʿlamu bi‑l‑muʿtadīna
(6/120) وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ
  wa‑ḏarū ẓāhira l‑ʾiṯmi wa‑bāṭinahū ʾinna llaḏīna yaksibūna l‑ʾiṯma sa‑yuǧzawna bi‑mā kānū yaqtarifūna
(6/121) وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ
  wa‑lā taʾkulū mimmā lam yuḏkari smu llāhi ʿalayhi wa‑ʾinnahū la‑fisqun wa‑ʾinna š‑šayāṭīna la‑yūḥūna ʾilā ʾawliyāʾihim li‑yuǧādilūkum wa‑ʾin ʾaṭaʿtumūhum ʾinnakum la‑mušrikūna
(6/122) أَوَ مَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
  ʾa‑wa‑man kāna maytan fa‑ʾaḥyaynāhu wa‑ǧaʿalnā lahū nūran yamšī bihī fĭ n‑nāsi ka‑man maṯaluhū fĭ ẓ‑ẓulumāti laysa bi‑ḫāriǧin minhā ka‑ḏālika zuyyina li‑l‑kāfirīna mā kānū yaʿmalūna
(6/123) وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
  wa‑ka‑ḏālika ǧaʿalnā fī kulli qaryatin ʾakābira muǧrimīhā li‑yamkurū fīhā wa‑mā yamkurūna ʾillā bi‑ʾanfusihim wa‑mā yašʿurūna
(6/124) وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ
  wa‑ʾiḏā ǧāʾathum ʾāyatun qālū lan nuʾmina ḥattā nuʾtā miṯla mā ʾūtiya rusulu llāhi allāhu ʾaʿlamu ḥayṯu yaǧʿalu risālatahū sa‑yuṣību llaḏīna ʾaǧramū ṣaġārun ʿinda llāhi wa‑ʿaḏābun šadīdun bi‑mā kānū yamkurūna
(6/125) فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
  fa‑man yuridi llāhu ʾan yahdiyahū yašraḥ ṣadrahū li‑l‑ʾislāmi wa‑man yurid ʾan yuḍillahū yaǧʿal ṣadrahū ḍayyiqan ḥaraǧan ka‑ʾannamā yaṣṣaʿʿadu fĭ s‑samāʾi ka‑ḏālika yaǧʿalu llāhu r‑riǧsa ʿală llaḏīna lā yuʾminūna
(6/126) وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ
  wa‑hāḏā ṣirāṭu rabbika mustaqīman qad faṣṣalnă l‑ʾāyāti li‑qawmin yaḏḏakkarūna
(6/127) ۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
  lahum dāru s‑salāmi ʿinda rabbihim wa‑huwa waliyyuhum bi‑mā kānū yaʿmalūna
(6/128) وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
  wa‑yawma yaḥšuruhum ǧamīʿan yā‑maʿšara l‑ǧinni qadi stakṯartum mina l‑ʾinsi wa‑qāla ʾawliyāʾuhum mina l‑ʾinsi rabbană stamtaʿa baʿḍunā bi‑baʿḍin wa‑balaġnā ʾaǧalană llaḏī ʾaǧǧalta lanā qāla n‑nāru maṯwākum ḫālidīna fīhā ʾillā mā šāʾa llāhu ʾinna rabbaka ḥakīmun ʿalīmun
(6/129) وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
  wa‑ka‑ḏālika nuwallī baʿḍa ẓ‑ẓālimīna baʿḍan bi‑mā kānū yaksibūna
(6/130) يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
  yā‑maʿšara l‑ǧinni wa‑l‑ʾinsi ʾa‑lam yaʾtikum rusulun minkum yaquṣṣūna ʿalaykum ʾāyātī wa‑yunḏirūnakum liqāʾa yawmikum hāḏā qālū šahidnā ʿalā ʾanfusinā wa‑ġarrathumu l‑ḥayātu d‑dunyā wa‑šahidū ʿalā ʾanfusihim ʾannahum kānū kāfirīna
(6/131) ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ
  ḏālika ʾan lam yakun rabbuka muhlika l‑qurā bi‑ẓulmin wa‑ʾahluhā ġāfilūna
(6/132) وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ
  wa‑li‑kullin daraǧātun mimmā ʿamilū wa‑mā rabbuka bi‑ġāfilin ʿammā yaʿmalūna
(6/133) وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ
  wa‑rabbuka l‑ġaniyyu ḏŭ r‑raḥmati ʾin yašaʾ yuḏhibkum wa‑yastaḫlif min baʿdikum mā yašāʾu ka‑mā ʾanšaʾakum min ḏurriyyati qawmin ʾāḫarīna
(6/134) إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
  ʾinna mā tūʿadūna la‑ʾātin wa‑mā ʾantum bi‑muʿǧizīna
(6/135) قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
  qul yā‑qawmi ʿmalū ʿalā makānatikum ʾinnī ʿāmilun fa‑sawfa taʿlamūna man takūnu lahū ʿāqibatu d‑dāri ʾinnahū lā yufliḥu ẓ‑ẓālimūna
(6/136) وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
  wa‑ǧaʿalū li‑llāhi mimmā ḏaraʾa mina l‑ḥarṯi wa‑l‑ʾanʿāmi naṣīban fa‑qālū hāḏā li‑llāhi bi‑zaʿmihim wa‑hāḏā li‑šurakāʾinā fa‑mā kāna li‑šurakāʾihim fa‑lā yaṣilu ʾilă llāhi wa‑mā kāna li‑llāhi fa‑huwa yaṣilu ʾilā šurakāʾihim sāʾa mā yaḥkumūna
(6/137) وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
  wa‑ka‑ḏālika zayyana li‑kaṯīrin mina l‑mušrikīna qatla ʾawlādihim šurakāʾuhum li‑yurdūhum wa‑li‑yalbisū ʿalayhim dīnahum wa‑law šāʾa llāhu mā faʿalūhu fa‑ḏarhum wa‑mā yaftarūna
(6/138) وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
  wa‑qālū hāḏihī ʾanʿāmun wa‑ḥarṯun ḥiǧrun lā yaṭʿamuhā ʾillā man našāʾu bi‑zaʿmihim wa‑ʾanʿāmun ḥurrimat ẓuhūruhā wa‑ʾanʿāmun lā yaḏkurūna sma llāhi ʿalayhă ftirāʾan ʿalayhi sa‑yaǧzīhim bi‑mā kānū yaftarūna
(6/139) وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
  wa‑qālū mā fī buṭūni hāḏihi l‑ʾanʿāmi ḫāliṣatun li‑ḏukūrinā wa‑muḥarramun ʿalā ʾazwāǧinā wa‑ʾin yakun maytatan fa‑hum fīhi šurakāʾu sa‑yaǧzīhim waṣfahum ʾinnahū ḥakīmun ʿalīmun
(6/140) قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
  qad ḫasira llaḏīna qatalū ʾawlādahum safahan bi‑ġayri ʿilmin wa‑ḥarramū mā razaqahumu llāhu ftirāʾan ʿală llāhi qad ḍallū wa‑mā kānū muhtadīna
(6/141) ۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
  wa‑huwa llaḏī ʾanšaʾa ǧannātin maʿrūšātin wa‑ġayra maʿrūšātin wa‑n‑naḫla wa‑z‑zarʿa muḫtalifan ʾukuluhū wa‑z‑zaytūna wa‑r‑rummāna mutašābihan wa‑ġayra mutašābihin kulū min ṯamarihī ʾiḏā ʾaṯmara wa‑ʾātū ḥaqqahū yawma ḥaṣādihī wa‑lā tusrifū ʾinnahū lā yuḥibbu l‑musrifīna
(6/142) وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
  wa‑mina l‑ʾanʿāmi ḥamūlatan wa‑faršan kulū mimmā razaqakumu llāhu wa‑lā tattabiʿū ḫuṭuwāti š‑šayṭāni ʾinnahū lakum ʿaduwwun mubīnun
(6/143) ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّ‍ُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
  ṯamāniyata ʾazwāǧin mina ḍ‑ḍaʾni ṯnayni wa‑mina l‑maʿzi ṯnayni qul ʾāḏ‑ḏakarayni ḥarrama ʾami l‑ʾunṯayayni ʾammă štamalat ʿalayhi ʾarḥāmu l‑ʾunṯayayni nabbiʾūnī bi‑ʿilmin ʾin kuntum ṣādiqīna
(6/144) وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
  wa‑mina l‑ʾibili ṯnayni wa‑mina l‑baqari ṯnayni qul ʾāḏ‑ḏakarayni ḥarrama ʾami l‑ʾunṯayayni ʾammă štamalat ʿalayhi ʾarḥāmu l‑ʾunṯayayni ʾam kuntum šuhadāʾa ʾiḏ waṣṣākumu llāhu bi‑hāḏā fa‑man ʾaẓlamu mimmani ftarā ʿală llāhi kaḏiban li‑yuḍilla n‑nāsa bi‑ġayri ʿilmin ʾinna llāha lā yahdĭ l‑qawma ẓ‑ẓālimīna
(6/145) قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
  qul lā ʾaǧidu fī mā ʾūḥiya ʾilayya muḥarraman ʿalā ṭāʿimin yaṭʿamuhū ʾillā ʾan yakūna maytatan ʾaw daman masfūḥan ʾaw laḥma ḫinzīrin fa‑ʾinnahū riǧsun ʾaw fisqan ʾuhilla li‑ġayri llāhi bihī fa‑mani ḍṭurra ġayra bāġin wa‑lā ʿādin fa‑ʾinna rabbaka ġafūrun raḥīmun
(6/146) وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
  wa‑ʿală llaḏīna hādū ḥarramnā kulla ḏī ẓufurin wa‑mina l‑baqari wa‑l‑ġanami ḥarramnā ʿalayhim šuḥūmahumā ʾillā mā ḥamalat ẓuhūruhumā ʾawi l‑ḥawāyā ʾaw mă ḫtalaṭa bi‑ʿaẓmin ḏālika ǧazaynāhum bi‑baġyihim wa‑ʾinnā la‑ṣādiqūna
(6/147) فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
  fa‑ʾin kaḏḏabūka fa‑qul rabbukum ḏū raḥmatin wāsiʿatin wa‑lā yuraddu baʾsuhū ʿani l‑qawmi l‑muǧrimīna
(6/148) سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ
  sa‑yaqūlu llaḏīna ʾašrakū law šāʾa llāhu mā ʾašraknā wa‑lā ʾābāʾunā wa‑lā ḥarramnā min šayʾin ka‑ḏālika kaḏḏaba llaḏīna min qablihim ḥattā ḏāqū baʾsanā qul hal ʿindakum min ʿilmin fa‑tuḫriǧūhu lanā ʾin tattabiʿūna ʾillă ẓ‑ẓanna wa‑ʾin ʾantum ʾillā taḫruṣūna
(6/149) قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ
  qul fa‑li‑llāhi l‑ḥuǧǧatu l‑bāliġatu fa‑law šāʾa la‑hadākum ʾaǧmaʿīna
(6/150) قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
  qul halumma šuhadāʾakumu llaḏīna yašhadūna ʾanna llāha ḥarrama hāḏā fa‑ʾin šahidū fa‑lā tašhad maʿahum wa‑lā tattabiʿ ʾahwāʾa llaḏīna kaḏḏabū bi‑ʾāyātinā wa‑llaḏīna lā yuʾminūna bi‑l‑ʾāḫirati wa‑hum bi‑rabbihim yaʿdilūna
(6/151) ۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
  qul taʿālaw ʾatlu mā ḥarrama rabbukum ʿalaykum ʾallā tušrikū bihī šayʾan wa‑bi‑l‑wālidayni ʾiḥsānan wa‑lā taqtulū ʾawlādakum min ʾimlāqin naḥnu narzuqukum wa‑ʾiyyāhum wa‑lā taqrabŭ l‑fawāḥiša mā ẓahara minhā wa‑mā baṭana wa‑lā taqtulŭ n‑nafsa llatī ḥarrama llāhu ʾillā bi‑l‑ḥaqqi ḏālikum waṣṣākum bihī laʿallakum taʿqilūna
(6/152) وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
  wa‑lā taqrabū māla l‑yatīmi ʾillā bi‑llatī hiya ʾaḥsanu ḥattā yabluġa ʾašuddahū wa‑ʾawfŭ l‑kayla wa‑l‑mīzāna bi‑l‑qisṭi lā nukallifu nafsan ʾillā wusʿahā wa‑ʾiḏā qultum fa‑ʿdilū wa‑law kāna ḏā qurbā wa‑bi‑ʿahdi llāhi ʾawfū ḏālikum waṣṣākum bihī laʿallakum taḏakkarūna
(6/153) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
  wa‑ʾanna hāḏā ṣirāṭī mustaqīman fa‑ttabiʿūhu wa‑lā tattabiʿŭ s‑subula fa‑tafarraqa bikum ʿan sabīlihī ḏālikum waṣṣākum bihī laʿallakum tattaqūna
(6/154) ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
  ṯumma ʾātaynā mūsă l‑kitāba tamāman ʿală llaḏī ʾaḥsana wa‑tafṣīlan li‑kulli šayʾin wa‑hudan wa‑raḥmatan laʿallahum bi‑liqāʾi rabbihim yuʾminūna
(6/155) وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
  wa‑hāḏā kitābun ʾanzalnāhu mubārakun fa‑ttabiʿūhu wa‑ttaqū laʿallakum turḥamūna
(6/156) أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ
  ʾan taqūlū ʾinnamā ʾunzila l‑kitābu ʿalā ṭāʾifatayni min qablinā wa‑ʾin kunnā ʿan dirāsatihim la‑ġāfilīna
(6/157) أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ
  ʾaw taqūlū law ʾannā ʾunzila ʿalaynă l‑kitābu la‑kunnā ʾahdā minhum fa‑qad ǧāʾakum bayyinatun min rabbikum wa‑hudan wa‑raḥmatun fa‑man ʾaẓlamu mimman kaḏḏaba bi‑ʾāyāti llāhi wa‑ṣadafa ʿanhā sa‑naǧzĭ llaḏīna yaṣdifūna ʿan ʾāyātinā sūʾa l‑ʿaḏābi bi‑mā kānū yaṣdifūna
(6/158) هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
  hal yanẓurūna ʾillā ʾan taʾtiyahumu l‑malāʾikatu ʾaw yaʾtiya rabbuka ʾaw yaʾtiya baʿḍu ʾāyāti rabbika yawma yaʾtī baʿḍu ʾāyāti rabbika lā yanfaʿu nafsan ʾīmānuhā lam takun ʾāmanat min qablu ʾaw kasabat fī ʾīmānihā ḫayran quli ntaẓirū ʾinnā muntaẓirūna
(6/159) إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
  ʾinna llaḏīna farraqū dīnahum wa‑kānū šiyaʿan lasta minhum fī šayʾin ʾinnamā ʾamruhum ʾilă llāhi ṯumma yunabbiʾuhum bi‑mā kānū yafʿalūna
(6/160) مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
  man ǧāʾa bi‑l‑ḥasanati fa‑lahū ʿašru ʾamṯālihā wa‑man ǧāʾa bi‑s‑sayyiʾati fa‑lā yuǧzā ʾillā miṯlahā wa‑hum lā yuẓlamūna
(6/161) قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
  qul ʾinnanī hadānī rabbī ʾilā ṣirāṭin mustaqīmin dīnan qiyaman millata ʾibrāhīma ḥanīfan wa‑mā kāna mina l‑mušrikīna
(6/162) قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
  qul ʾinna ṣalātī wa‑nusukī wa‑maḥyāya wa‑mamātī li‑llāhi rabbi l‑ʿālamīna
(6/163) لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
  lā šarīka lahū wa‑bi‑ḏālika ʾumirtu wa‑ʾană ʾawwalu l‑muslimīna
(6/164) قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
  qul ʾa‑ġayra llāhi ʾabġī rabban wa‑huwa rabbu kulli šayʾin wa‑lā taksibu kullu nafsin ʾillā ʿalayhā wa‑lā taziru wāziratun wizra ʾuḫrā ṯumma ʾilā rabbikum marǧiʿukum fa‑yunabbiʾukum bi‑mā kuntum fīhi taḫtalifūna
(6/165) وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ
  wa‑huwa llaḏī ǧaʿalakum ḫalāʾifa l‑ʾarḍi wa‑rafaʿa baʿḍakum fawqa baʿḍin daraǧātin li‑yabluwakum fī mā ʾātākum ʾinna rabbaka sarīʿu l‑ʿiqābi wa‑ʾinnahū la‑ġafūrun raḥīmun