Sure 15 Al-Higr

(15/1) الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
  ’‑l‑r (ʾalif lām rā) tilka ʾāyātu l‑kitābi wa‑qurʾānin mubīnin
(15/2) رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
  rubamā yawaddu llaḏīna kafarū law kānū muslimīna
(15/3) ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
  ḏarhum yaʾkulū wa‑yatamattaʿū wa‑yulhihimu l‑ʾamalu fa‑sawfa yaʿlamūna
(15/4) وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
  wa‑mā ʾahlaknā min qaryatin ʾillā wa‑lahā kitābun maʿlūmun
(15/5) مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَ‍ٔۡخِرُونَ
  mā tasbiqu min ʾummatin ʾaǧalahā wa‑mā yastaʾḫirūna
(15/6) وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
  wa‑qālū yā‑ʾayyuhă llaḏī nuzzila ʿalayhi ḏ‑ḏikru ʾinnaka la‑maǧnūnun
(15/7) لَّوۡ مَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
  law mā taʾtīnā bi‑l‑malāʾikati ʾin kunta mina ṣ‑ṣādiqīna
(15/8) مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
  mā nunazzilu l‑malāʾikata ʾillā bi‑l‑ḥaqqi wa‑mā kānū ʾiḏan munẓarīna
(15/9) إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
  ʾinnā naḥnu nazzalnă ḏ‑ḏikra wa‑ʾinnā lahū la‑ḥāfiẓūna
(15/10) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
  wa‑la‑qad ʾarsalnā min qablika fī šiyaʿi l‑ʾawwalīna
(15/11) وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
  wa‑mā yaʾtīhim min rasūlin ʾillā kānū bihī yastahziʾūna
(15/12) كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
  ka‑ḏālika naslukuhū fī qulūbi l‑muǧrimīna
(15/13) لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
  lā yuʾminūna bihī wa‑qad ḫalat sunnatu l‑ʾawwalīna
(15/14) وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
  wa‑law fataḥnā ʿalayhim bāban mina s‑samāʾi fa‑ẓallū fīhi yaʿruǧūna
(15/15) لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
  la‑qālū ʾinnamā sukkirat ʾabṣārunā bal naḥnu qawmun masḥūrūna
(15/16) وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ
  wa‑la‑qad ǧaʿalnā fĭ s‑samāʾi burūǧan wa‑zayyannāhā li‑n‑nāẓirīna
(15/17) وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ
  wa‑ḥafiẓnāhā min kulli šayṭānin raǧīmin
(15/18) إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
  ʾillā mani staraqa s‑samʿa fa‑ʾatbaʿahū šihābun mubīnun
(15/19) وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
  wa‑l‑ʾarḍa madadnāhā wa‑ʾalqaynā fīhā rawāsiya wa‑ʾanbatnā fīhā min kulli šayʾin mawzūnin
(15/20) وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
  wa‑ǧaʿalnā lakum fīhā maʿāyiša wa‑man lastum lahū bi‑rāziqīna
(15/21) وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
  wa‑ʾin min šayʾin ʾillā ʿindanā ḫazāʾinuhū wa‑mā nunazziluhū ʾillā bi‑qadarin maʿlūmin
(15/22) وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
  wa‑ʾarsalnă r‑riyāḥa lawāqiḥa fa‑ʾanzalnā mina s‑samāʾi māʾan fa‑ʾasqaynākumūhu wa‑mā ʾantum lahū bi‑ḫāzinīna
(15/23) وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
  wa‑ʾinnā la‑naḥnu nuḥyī wa‑numītu wa‑naḥnu l‑wāriṯūna
(15/24) وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَ‍ٔۡخِرِينَ
  wa‑la‑qad ʿalimnă l‑mustaqdimīna minkum wa‑la‑qad ʿalimnă l‑mustaʾḫirīna
(15/25) وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
  wa‑ʾinna rabbaka huwa yaḥšuruhum ʾinnahū ḥakīmun ʿalīmun
(15/26) وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
  wa‑la‑qad ḫalaqnă l‑ʾinsāna min ṣalṣālin min ḥamaʾin masnūnin
(15/27) وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
  wa‑l‑ǧānna ḫalaqnāhu min qablu min nāri s‑samūmi
(15/28) وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
  wa‑ʾiḏ qāla rabbuka li‑l‑malāʾikati ʾinnī ḫāliqun bašaran min ṣalṣālin min ḥamaʾin masnūnin
(15/29) فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
  fa‑ʾiḏā sawwaytuhū wa‑nafaḫtu fīhi min rūḥī fa‑qaʿū lahū sāǧidīna
(15/30) فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
  fa‑saǧada l‑malāʾikatu kulluhum ʾaǧmaʿūna
(15/31) إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
  ʾillā ʾiblīsa ʾabā ʾan yakūna maʿa s‑sāǧidīna
(15/32) قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
  qāla yā‑ʾiblīsu mā laka ʾallā takūna maʿa s‑sāǧidīna
(15/33) قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
  qāla lam ʾakun li‑ʾasǧuda li‑bašarin ḫalaqtahū min ṣalṣālin min ḥamaʾin masnūnin
(15/34) قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
  qāla fa‑ḫruǧ minhā fa‑ʾinnaka raǧīmun
(15/35) وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
  wa‑ʾinna ʿalayka l‑laʿnata ʾilā yawmi d‑dīni
(15/36) قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
  qāla rabbi fa‑ʾanẓirnī ʾilā yawmi yubʿaṯūna
(15/37) قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
  qāla fa‑ʾinnaka mina l‑munẓarīna
(15/38) إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
  ʾilā yawmi l‑waqti l‑maʿlūmi
(15/39) قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
  qāla rabbi bi‑mā ʾaġwaytanī la‑ʾuzayyinanna lahum fĭ l‑ʾarḍi wa‑la‑ʾuġwiyannahum ʾaǧmaʿīna
(15/40) إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
  ʾillā ʿibādaka minhumu l‑muḫlaṣīna
(15/41) قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
  qāla hāḏā ṣirāṭun ʿalayya mustaqīmun
(15/42) إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
  ʾinna ʿibādī laysa laka ʿalayhim sulṭānun ʾillā mani ttabaʿaka mina l‑ġāwīna
(15/43) وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
  wa‑ʾinna ǧahannama la‑mawʿiduhum ʾaǧmaʿīna
(15/44) لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
  lahā sabʿatu ʾabwābin li‑kulli bābin minhum ǧuzʾun maqsūmun
(15/45) إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
  ʾinna l‑muttaqīna fī ǧannātin wa‑ʿuyūnini
(15/46) ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
  udḫulūhā bi‑salāmin ʾāminīna
(15/47) وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
  wa‑nazaʿnā mā fī ṣudūrihim min ġillin ʾiḫwānan ʿalā sururin mutaqābilīna
(15/48) لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
  lā yamassuhum fīhā naṣabun wa‑mā hum minhā bi‑muḫraǧīna
(15/49) ۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
  nabbiʾ ʿibādī ʾannī ʾană l‑ġafūru r‑raḥīmu
(15/50) وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
  wa‑ʾanna ʿaḏābī huwa l‑ʿaḏābu l‑ʾalīmu
(15/51) وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
  wa‑nabbiʾhum ʿan ḍayfi ʾibrāhīma
(15/52) إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
  ʾiḏ daḫalū ʿalayhi fa‑qālū salāman qāla ʾinnā minkum waǧilūna
(15/53) قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
  qālū lā tawǧal ʾinnā nubašširuka bi‑ġulāmin ʿalīmin
(15/54) قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
  qāla ʾa‑baššartumūnī ʿalā ʾan massaniya l‑kibaru fa‑bi‑ma tubašširūna
(15/55) قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
  qālū baššarnāka bi‑l‑ḥaqqi fa‑lā takun mina l‑qāniṭīna
(15/56) قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
  qāla wa‑man yaqnaṭu min raḥmati rabbihī ʾillă ḍ‑ḍāllūna
(15/57) قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
  qāla fa‑mā ḫaṭbukum ʾayyuhă l‑mursalūna
(15/58) قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
  qālū ʾinnā ʾursilnā ʾilā qawmin muǧrimīna
(15/59) إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
  ʾillā ʾāla lūṭin ʾinnā la‑munaǧǧūhum ʾaǧmaʿīna
(15/60) إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
  ʾillă mraʾatahū qaddarnā ʾinnahā la‑mina l‑ġābirīna
(15/61) فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
  fa‑lammā ǧāʾa ʾāla lūṭin‑i l‑mursalūna
(15/62) قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
  qāla ʾinnakum qawmun munkarūna
(15/63) قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
  qālū bal ǧiʾnāka bi‑mā kānū fīhi yamtarūna
(15/64) وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
  wa‑ʾataynāka bi‑l‑ḥaqqi wa‑ʾinnā la‑ṣādiqūna
(15/65) فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
  fa‑ʾasri bi‑ʾahlika bi‑qiṭʿin mina l‑layli wa‑ttabiʿ ʾadbārahum wa‑lā yaltafit minkum ʾaḥadun wa‑mḍū ḥayṯu tuʾmarūna
(15/66) وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
  wa‑qaḍaynā ʾilayhi ḏālika l‑ʾamra ʾanna dābira hāʾulāʾi maqṭūʿun muṣbiḥīna
(15/67) وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
  wa‑ǧāʾa ʾahlu l‑madīnati yastabširūna
(15/68) قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
  qāla ʾinna hāʾulāʾi ḍayfī fa‑lā tafḍaḥūni
(15/69) وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
  wa‑ttaqŭ llāha wa‑lā tuḫzūni
(15/70) قَالُوٓاْ أَوَ لَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
  qālū ʾa‑wa‑lam nanhaka ʿani l‑ʿālamīna
(15/71) قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
  qāla hāʾulāʾi banātī ʾin kuntum fāʿilīna
(15/72) لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
  la‑ʿamruka ʾinnahum la‑fī sakratihim yaʿmahūna
(15/73) فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
  fa‑ʾaḫaḏathumu ṣ‑ṣayḥatu mušriqīna
(15/74) فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
  fa‑ǧaʿalnā ʿāliyahā sāfilahā wa‑ʾamṭarnā ʿalayhim ḥiǧāratan min siǧǧīlin
(15/75) إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
  ʾinna fī ḏālika la‑ʾāyātin li‑l‑mutawassimīna
(15/76) وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
  wa‑ʾinnahā la‑bi‑sabīlin muqīmin
(15/77) إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
  ʾinna fī ḏālika la‑ʾāyatan li‑l‑muʾminīna
(15/78) وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
  wa‑ʾin kāna ʾaṣḥābu l‑ʾaykati la‑ẓālimīna
(15/79) فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
  fa‑ntaqamnā minhum wa‑ʾinnahumā la‑bi‑ʾimāmin mubīnin
(15/80) وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  wa‑la‑qad kaḏḏaba ʾaṣḥābu l‑ḥiǧri l‑mursalīna
(15/81) وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
  wa‑ʾātaynāhum ʾāyātinā fa‑kānū ʿanhā muʿriḍīna
(15/82) وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
  wa‑kānū yanḥitūna mina l‑ǧibāli buyūtan ʾāminīna
(15/83) فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
  fa‑ʾaḫaḏathumu ṣ‑ṣayḥatu muṣbiḥīna
(15/84) فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
  fa‑mā ʾaġnā ʿanhum mā kānū yaksibūna
(15/85) وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
  wa‑mā ḫalaqnă s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍa wa‑mā baynahumā ʾillā bi‑l‑ḥaqqi wa‑ʾinna s‑sāʿata la‑ʾātiyatun fa‑ṣfaḥi ṣ‑ṣafḥa l‑ǧamīla
(15/86) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
  ʾinna rabbaka huwa l‑ḫallāqu l‑ʿalīmu
(15/87) وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
  wa‑la‑qad ʾātaynāka sabʿan mina l‑maṯānī wa‑l‑qurʾāna l‑ʿaẓīma
(15/88) لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
  lā tamuddanna ʿaynayka ʾilā mā mattaʿnā bihī ʾazwāǧan minhum wa‑lā taḥzan ʿalayhim wa‑ḫfiḍ ǧanāḥaka li‑l‑muʾminīna
(15/89) وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
  wa‑qul ʾinnī ʾană n‑naḏīru l‑mubīnu
(15/90) كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
  ka‑mā ʾanzalnā ʿală l‑muqtasimīna
(15/91) ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
  allaḏīna ǧaʿalŭ l‑qurʿāna ʿiḍīna
(15/92) فَوَرَبِّكَ لَنَسۡ‍َٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
  fa‑wa‑rabbika la‑nasʾalannahum ʾaǧmaʿīna
(15/93) عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
  ʿammā kānū yaʿmalūna
(15/94) فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
  fa‑ṣdaʿ bi‑mā tuʾmaru wa‑ʾaʿriḍ ʿani l‑mušrikīna
(15/95) إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
  ʾinnā kafaynāka l‑mustahziʾīna
(15/96) ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
  allaḏīna yaǧʿalūna maʿa llāhi ʾilāhan ʾāḫara fa‑sawfa yaʿlamūna
(15/97) وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
  wa‑la‑qad naʿlamu ʾannaka yaḍīqu ṣadruka bi‑mā yaqūlūna
(15/98) فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
  fa‑sabbiḥ bi‑ḥamdi rabbika wa‑kun mina s‑sāǧidīna
(15/99) وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ
  wa‑ʿbud rabbaka ḥattā yaʾtiyaka l‑yaqīnu