Sure 23 Al-Mu’minun (Die Gläubigen)

(23/1) قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
  qad ʾaflaḥa l‑muʾminūna
(23/2) ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
  allaḏīna hum fī ṣalātihim ḫāšiʿūna
(23/3) وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
  wa‑llaḏīna hum ʿani l‑laġwi muʿriḍūna
(23/4) وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
  wa‑llaḏīna hum li‑z‑zakāti fāʿilūna
(23/5) وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
  wa‑llaḏīna hum li‑furūǧihim ḥāfiẓūna
(23/6) إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
  ʾillā ʿalā ʾazwāǧihim ʾaw mā malakat ʾaymānuhum fa‑ʾinnahum ġayru malūmīna
(23/7) فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
  fa‑mani btaġā warāʾa ḏālika fa‑ʾŭlāʾika humu l‑ʿādūna
(23/8) وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
  wa‑llaḏīna hum li‑ʾamānātihim wa‑ʿahdihim rāʿūna
(23/9) وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
  wa‑llaḏīna hum ʿalā ṣalawātihim yuḥāfiẓūna
(23/10) أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
  ʾŭlāʾika humu l‑wāriṯūna
(23/11) ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
  allaḏīna yariṯūna l‑firdawsa hum fīhā ḫālidūna
(23/12) وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
  wa‑la‑qad ḫalaqnă l‑ʾinsāna min sulālatin min ṭīnin
(23/13) ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
  ṯumma ǧaʿalnāhu nuṭfatan fī qarārin makīnin
(23/14) ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
  ṯumma ḫalaqnă n‑nuṭfata ʿalaqatan fa‑ḫalaqnă l‑ʿalaqata muḍġatan fa‑ḫalaqnă l‑muḍġata ʿiẓāman fa‑kasawnă l‑ʿiẓāma laḥman ṯumma ʾanšaʾnāhu ḫalqan ʾāḫara fa‑tabāraka llāhu ʾaḥsanu l‑ḫāliqīna
(23/15) ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
  ṯumma ʾinnakum baʿda ḏālika la‑mayyitūna
(23/16) ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
  ṯumma ʾinnakum yawma l‑qiyāmati tubʿaṯūna
(23/17) وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
  wa‑la‑qad ḫalaqnā fawqakum sabʿa ṭarāʾiqa wa‑mā kunnā ʿani l‑ḫalqi ġāfilīna
(23/18) وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۢ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
  wa‑ʾanzalnā mina s‑samāʾi māʾan bi‑qadarin fa‑ʾaskannāhu fĭ l‑ʾarḍi wa‑ʾinnā ʿalā ḏahābin bihī la‑qādirūna
(23/19) فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
  fa‑ʾanšaʾnā lakum bihī ǧannātin min naḫīlin wa‑ʾaʿnābin lakum fīhā fawākihu kaṯīratun wa‑minhā taʾkulūna
(23/20) وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
  wa‑šaǧaratan taḫruǧu min ṭūri saynāʾa tanbutu bi‑d‑duhni wa‑ṣibġin li‑l‑ʾākilīna
(23/21) وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
  wa‑ʾinna lakum fĭ l‑ʾanʿāmi la‑ʿibratan nusqīkum mimmā fī buṭūnihā wa‑lakum fīhā manāfiʿu kaṯīratun wa‑minhā taʾkulūna
(23/22) وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
  wa‑ʿalayhā wa‑ʿală l‑fulki tuḥmalūna
(23/23) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
  wa‑la‑qad ʾarsalnā nūḥan ʾilā qawmihī fa‑qāla yā‑qawmi ʿbudŭ llāha mā lakum min ʾilāhin ġayruhū ʾa‑fa‑lā tattaqūna
(23/24) فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
  fa‑qāla l‑malaʾu llaḏīna kafarū min qawmihī mā hāḏā ʾillā bašarun miṯlukum yurīdu ʾan yatafaḍḍala ʿalaykum wa‑law šāʾa llāhu la‑ʾanzala malāʾikatan mā samiʿnā bi‑hāḏā fī ʾābāʾină l‑ʾawwalīna
(23/25) إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
  ʾin huwa ʾillā raǧulun bihī ǧinnatun fa‑tarabbaṣū bihī ḥattā ḥīnin
(23/26) قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
  qāla rabbi nṣurnī bi‑mā kaḏḏabūni
(23/27) فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
  fa‑ʾawḥaynā ʾilayhi ʾani ṣnaʿi l‑fulka bi‑ʾaʿyuninā wa‑waḥyinā fa‑ʾiḏā ǧāʾa ʾamrunā wa‑fāra t‑tannūru fa‑sluk fīhā min kullin zawǧayni ṯnayni wa‑ʾahlaka ʾillā man sabaqa ʿalayhi l‑qawlu minhum wa‑lā tuḫāṭibnī fĭ llaḏīna ẓalamū ʾinnahum muġraqūna
(23/28) فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
  fa‑ʾiḏă stawayta ʾanta wa‑man maʿaka ʿală l‑fulki fa‑quli l‑ḥamdu li‑llāhi llaḏī naǧǧānā mina l‑qawmi ẓ‑ẓālimīna
(23/29) وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
  wa‑qul rabbi ʾanzilnī munzalan mubārakan wa‑ʾanta ḫayru l‑munzilīna
(23/30) إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
  ʾinna fī ḏālika la‑ʾāyātin wa‑ʾin kunnā la‑mubtalīna
(23/31) ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
  ṯumma ʾanšaʾnā min baʿdihim qarnan ʾāḫarīna
(23/32) فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
  fa‑ʾarsalnā fīhim rasūlan minhum ʾani ʿbudŭ llāha mā lakum min ʾilāhin ġayruhū ʾa‑fa‑lā tattaqūna
(23/33) وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
  wa‑qāla l‑malaʾu min qawmihi llaḏīna kafarū wa‑kaḏḏabū bi‑liqāʾi l‑ʾāḫirati wa‑ʾatrafnāhum fĭ l‑ḥayāti d‑dunyā mā hāḏā ʾillā bašarun miṯlukum yaʾkulu mimmā taʾkulūna minhu wa‑yašrabu mimmā tašrabūna
(23/34) وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
  wa‑la‑ʾin ʾaṭaʿtum bašaran miṯlakum ʾinnakum ʾiḏan la‑ḫāsirūna
(23/35) أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ
  ʾa‑yaʿidukum ʾannakum ʾiḏā mittum wa‑kuntum turāban wa‑ʿiẓāman ʾannakum muḫraǧūna
(23/36) ۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
  hayhāta hayhāta li‑mā tūʿadūna
(23/37) إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
  ʾin hiya ʾillā ḥayātună d‑dunyā namūtu wa‑naḥyā wa‑mā naḥnu bi‑mabʿūṯīna
(23/38) إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ
  ʾin huwa ʾillā raǧulun‑i ftarā ʿală llāhi kaḏiban wa‑mā naḥnu lahū bi‑muʾminīna
(23/39) قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
  qāla rabbi nṣurnī bi‑mā kaḏḏabūni
(23/40) قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
  qāla ʿammā qalīlin la‑yuṣbiḥunna nādimīna
(23/41) فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
  fa‑ʾaḫaḏathumu ṣ‑ṣayḥatu bi‑l‑ḥaqqi fa‑ǧaʿalnāhum ġuṯāʾan fa‑buʿdan li‑l‑qawmi ẓ‑ẓālimīna
(23/42) ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
  ṯumma ʾanšaʾnā min baʿdihim qurūnan ʾāḫarīna
(23/43) مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَ‍ٔۡخِرُونَ
  mā tasbiqu min ʾummatin ʾaǧalahā wa‑mā yastaʾḫirūna
(23/44) ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
  ṯumma ʾarsalnā rusulanā tatrā kulla mā ǧāʾa ʾummatan rasūluhā kaḏḏabūhu fa‑ʾatbaʿnā baʿḍahum baʿḍan wa‑ǧaʿalnāhum ʾaḥādīṯa fa‑buʿdan li‑qawmin lā yuʾminūna
(23/45) ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
  ṯumma ʾarsalnā mūsā wa‑ʾaḫāhu hārūna bi‑ʾāyātinā wa‑sulṭānin mubīnin
(23/46) إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
  ʾilā firʿawna wa‑malaʾihī fa‑stakbarū wa‑kānū qawman ʿālīna
(23/47) فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
  fa‑qālū ʾa‑nuʾminu li‑bašarayni miṯlinā wa‑qawmuhumā lanā ʿābidūna
(23/48) فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
  fa‑kaḏḏabūhumā fa‑kānū mina l‑muhlakīna
(23/49) وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
  wa‑la‑qad ʾātaynā mūsă l‑kitāba laʿallahum yahtadūna
(23/50) وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
  wa‑ǧaʿalnă bna maryama wa‑ʾummahū ʾāyatan wa‑ʾāwaynāhumā ʾilā rabwatin ḏāti qarārin wa‑maʿīnin
(23/51) يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
  yā‑ʾayyuhă r‑rusulu kulū mina ṭ‑ṭayyibāti wa‑ʿmalū ṣāliḥan ʾinnī bi‑mā taʿmalūna ʿalīmun
(23/52) وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
  wa‑ʾinna hāḏihī ʾummatukum ʾummatan wāḥidatan wa‑ʾană rabbukum fa‑ttaqūni
(23/53) فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
  fa‑taqaṭṭaʿū ʾamrahum baynahum zuburan kullu ḥizbin bi‑mā ladayhim fariḥūna
(23/54) فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
  fa‑ḏarhum fī ġamratihim ḥattā ḥīnin
(23/55) أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ
  ʾa‑yaḥsabūna ʾannamā numidduhum bihī min mālin wa‑banīna
(23/56) نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
  nusāriʿu lahum fĭ l‑ḫayrāti bal lā yašʿurūna
(23/57) إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
  ʾinna llaḏīna hum min ḫašyati rabbihim mušfiqūna
(23/58) وَٱلَّذِينَ هُم بِ‍َٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
  wa‑llaḏīna hum bi‑ʾāyāti rabbihim yuʾminūna
(23/59) وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ
  wa‑llaḏīna hum bi‑rabbihim lā yušrikūna
(23/60) وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
  wa‑llaḏīna yuʾtūna mā ʾātaw wa‑qulūbuhum waǧilatun ʾannahum ʾilā rabbihim rāǧiʿūna
(23/61) أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
  ʾŭlāʾika yusāriʿūna fĭ l‑ḫayrāti wa‑hum lahā sābiqūna
(23/62) وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
  wa‑lā nukallifu nafsan ʾillā wusʿahā wa‑ladaynā kitābun yanṭiqu bi‑l‑ḥaqqi wa‑hum lā yuẓlamūna
(23/63) بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
  bal qulūbuhum fī ġamratin min hāḏā wa‑lahum ʾaʿmālun min dūni ḏālika hum lahā ʿāmilūna
(23/64) حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡ‍َٔرُونَ
  ḥattā ʾiḏā ʾaḫaḏnā mutrafīhim bi‑l‑ʿaḏābi ʾiḏā hum yaǧʾarūna
(23/65) لَا تَجۡ‍َٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
  lā taǧʾarŭ l‑yawma ʾinnakum minnā lā tunṣarūna
(23/66) قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
  qad kānat ʾāyātī tutlā ʿalaykum fa‑kuntum ʿalā ʾaʿqābikum tankiṣūna
(23/67) مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
  mustakbirīna bihī sāmiran tahǧurūna
(23/68) أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
  ʾa‑fa‑lam yaddabbarŭ l‑qawla ʾam ǧāʾahum mā lam yaʾti ʾābāʾahumu l‑ʾawwalīna
(23/69) أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
  ʾam lam yaʿrifū rasūlahum fa‑hum lahū munkirūna
(23/70) أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
  ʾam yaqūlūna bihī ǧinnatun bal ǧāʾahum bi‑l‑ḥaqqi wa‑ʾakṯaruhum li‑l‑ḥaqqi kārihūna
(23/71) وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
  wa‑lawi ttabaʿa l‑ḥaqqu ʾahwāʾahum la‑fasadati s‑samāwātu wa‑l‑ʾarḍu wa‑man fīhinna bal ʾataynāhum bi‑ḏikrihim fa‑hum ʿan ḏikrihim muʿriḍūna
(23/72) أَمۡ تَسۡ‍َٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
  ʾam tasʾaluhum ḫarǧan fa‑ḫarāǧu rabbika ḫayrun wa‑huwa ḫayru r‑rāziqīna
(23/73) وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
  wa‑ʾinnaka la‑tadʿūhum ʾilā ṣirāṭin mustaqīmin
(23/74) وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
  wa‑ʾinna llaḏīna lā yuʾminūna bi‑l‑ʾāḫirati ʿani ṣ‑ṣirāṭi la‑nākibūna
(23/75) ۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
  wa‑law raḥimnāhum wa‑kašafnā mā bihim min ḍurrin la‑laǧǧū fī ṭuġyānihim yaʿmahūna
(23/76) وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
  wa‑la‑qad ʾaḫaḏnāhum bi‑l‑ʿaḏābi fa‑mă stakānū li‑rabbihim wa‑mā yataḍarraʿūna
(23/77) حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
  ḥattā ʾiḏā fataḥnā ʿalayhim bāban ḏā ʿaḏābin šadīdin ʾiḏā hum fīhi mublisūna
(23/78) وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡ‍ِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
  wa‑huwa llaḏī ʾanšaʾa lakumu s‑samʿa wa‑l‑ʾabṣāra wa‑l‑ʾafʾidata qalīlan mā taškurūna
(23/79) وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
  wa‑huwa llaḏī ḏaraʾakum fĭ l‑ʾarḍi wa‑ʾilayhi tuḥšarūna
(23/80) وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
  wa‑huwa llaḏī yuḥyī wa‑yumītu wa‑lahu ḫtilāfu l‑layli wa‑n‑nahāri ʾa‑fa‑lā taʿqilūna
(23/81) بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
  bal qālū miṯla mā qāla l‑ʾawwalūna
(23/82) قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
  qālū ʾa‑ʾiḏā mitnā wa‑kunnā turāban wa‑ʿiẓāman ʾa‑ʾinnā la‑mabʿūṯūna
(23/83) لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
  la‑qad wuʿidnā naḥnu wa‑ʾābāʾunā hāḏā min qablu ʾin hāḏā ʾillā ʾasāṭīru l‑ʾawwalīna
(23/84) قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
  qul li‑mani l‑ʾarḍu wa‑man fīhā ʾin kuntum taʿlamūna
(23/85) سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
  sa‑yaqūlūna li‑llāhi qul ʾa‑fa‑lā taḏakkarūna
(23/86) قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
  qul man rabbu s‑samāwāti s‑sabʿi wa‑rabbu l‑ʿarši l‑ʿaẓīmi
(23/87) سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
  sa‑yaqūlūna li‑llāhi qul ʾa‑fa‑lā tattaqūna
(23/88) قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
  qul man bi‑yadihī malakūtu kulli šayʾin wa‑huwa yuǧīru wa‑lā yuǧāru ʿalayhi ʾin kuntum taʿlamūna
(23/89) سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ
  sa‑yaqūlūna li‑llāhi qul fa‑ʾannā tusḥarūna
(23/90) بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
  bal ʾataynāhum bi‑l‑ḥaqqi wa‑ʾinnahum la‑kāḏibūna
(23/91) مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
  mă ttaḫaḏa llāhu min waladin wa‑mā kāna maʿahū min ʾilāhin ʾiḏan la‑ḏahaba kullu ʾilāhin bi‑mā ḫalaqa wa‑la‑ʿalā baʿḍuhum ʿalā baʿḍin subḥāna llāhi ʿammā yaṣifūna
(23/92) عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
  ʿālimi l‑ġaybi wa‑š‑šahādati fa‑taʿālā ʿammā yušrikūna
(23/93) قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
  qul rabbi ʾimmā turiyannī mā yūʿadūna
(23/94) رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
  rabbi fa‑lā taǧʿalnī fĭ l‑qawmi ẓ‑ẓālimīna
(23/95) وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ
  wa‑ʾinnā ʿalā ʾan nuriyaka mā naʿiduhum la‑qādirūna
(23/96) ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
  idfaʿ bi‑llatī hiya ʾaḥsanu s‑sayyiʾata naḥnu ʾaʿlamu bi‑mā yaṣifūna
(23/97) وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
  wa‑qul rabbi ʾaʿūḏu bika min hamazāti š‑šayāṭīni
(23/98) وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ
  wa‑ʾaʿūḏu bika rabbi ʾan yaḥḍurūni
(23/99) حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
  ḥattā ʾiḏā ǧāʾa ʾaḥadahumu l‑mawtu qāla rabbi rǧiʿūni
(23/100) لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
  laʿallī ʾaʿmalu ṣāliḥan fī‑mā taraktu kallā ʾinnahā kalimatun huwa qāʾiluhā wa‑min warāʾihim barzaḫun ʾilā yawmi yubʿaṯūna
(23/101) فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
  fa‑ʾiḏā nufiḫa fĭ ṣ‑ṣūri fa‑lā ʾansāba baynahum yawmaʾiḏin wa‑lā yatasāʾalūna
(23/102) فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
  fa‑man ṯaqulat mawāzīnuhū fa‑ʾŭlāʾika humu l‑mufliḥūna
(23/103) وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
  wa‑man ḫaffat mawāzīnuhū fa‑ʾŭlāʾika llaḏīna ḫasirū ʾanfusahum fī ǧahannama ḫālidūna
(23/104) تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
  talfaḥu wuǧūhahumu n‑nāru wa‑hum fīhā kāliḥūna
(23/105) أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
  ʾa‑lam takun ʾāyātī tutlā ʿalaykum fa‑kuntum bihā tukaḏḏibūna
(23/106) قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ
  qālū rabbanā ġalabat ʿalaynā šiqwatunā wa‑kunnā qawman ḍāllīna
(23/107) رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
  rabbanā ʾaḫriǧnā minhā fa‑ʾin ʿudnā fa‑ʾinnā ẓālimūna
(23/108) قَالَ ٱخۡسَ‍ُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
  qāla ḫsaʾū fīhā wa‑lā tukallimūni
(23/109) إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
  ʾinnahū kāna farīqun min ʿibādī yaqūlūna rabbanā ʾāmannā fa‑ġfir lanā wa‑rḥamnā wa‑ʾanta ḫayru r‑rāḥimīna
(23/110) فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
  fa‑ttaḫaḏtumūhum siḫriyyan ḥattā ʾansawkum ḏikrī wa‑kuntum minhum taḍḥakūna
(23/111) إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
  ʾinnī ǧazaytuhumu l‑yawma bi‑mā ṣabarū ʾannahum humu l‑fāʾizūna
(23/112) قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
  qāla kam labiṯtum fĭ l‑ʾarḍi ʿadada sinīna
(23/113) قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡ‍َٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
  qālū labiṯnā yawman ʾaw baʿḍa yawmin fa‑sʾali l‑ʿāddīna
(23/114) قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
  qāla ʾin labiṯtum ʾillā qalīlan law ʾannakum kuntum taʿlamūna
(23/115) أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ
  ʾa‑fa‑ḥasibtum ʾannamā ḫalaqnākum ʿabaṯan wa‑ʾannakum ʾilaynā lā turǧaʿūna
(23/116) فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ
  fa‑taʿālă llāhu l‑maliku l‑ḥaqqu lā ʾilāha ʾillā huwa rabbu l‑ʿarši l‑karīmi
(23/117) وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
  wa‑man yadʿu maʿa llāhi ʾilāhan ʾāḫara lā burhāna lahū bihī fa‑ʾinnamā ḥisābuhū ʿinda rabbihī ʾinnahū lā yufliḥu l‑kāfirūna
(23/118) وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
  wa‑qul rabbi ġfir wa‑rḥam wa‑ʾanta ḫayru r‑rāḥimīna