Sure 37 As-Saffat (Die Sich-Reihenden)

(37/1) وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا
  wa‑ṣ‑ṣāffāti ṣaffan
(37/2) فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
  fa‑z‑zāǧirāti zaǧran
(37/3) فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
  fa‑t‑tāliyāti ḏikran
(37/4) إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
  ʾinna ʾilāhakum la‑wāḥidun
(37/5) رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
  rabbu s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑mā baynahumā wa‑rabbu l‑mašāriqi
(37/6) إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
  ʾinnā zayyannă s‑samāʾa d‑dunyā bi‑zīnatin‑i l‑kawākibi
(37/7) وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
  wa‑ḥifẓan min kulli šayṭānin māridin
(37/8) لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
  lā yassammaʿūna ʾilă l‑malaʾi l‑ʾaʿlā wa‑yuqḏafūna min kulli ǧānibin
(37/9) دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
  duḥūran wa‑lahum ʿaḏābun wāṣibun
(37/10) إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
  ʾillā man ḫaṭifa l‑ḫaṭfata fa‑ʾatbaʿahū šihābun ṯāqibun
(37/11) فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۢ
  fa‑staftihim ʾa‑hum ʾašaddu ḫalqan ʾam man ḫalaqnā ʾinnā ḫalaqnāhum min ṭīnin lāzibin
(37/12) بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
  bal ʿaǧibta wa‑yasḫarūna
(37/13) وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
  wa‑ʾiḏā ḏukkirū lā yaḏkurūna
(37/14) وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
  wa‑ʾiḏā raʾaw ʾāyatan yastasḫirūna
(37/15) وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
  wa‑qālū ʾin hāḏā ʾillā siḥrun mubīnun
(37/16) أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
  ʾa‑ʾiḏā mitnā wa‑kunnā turāban wa‑ʿiẓāman ʾa‑ʾinnā la‑mabʿūṯūna
(37/17) أَوَ ءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
  ʾa‑wa‑ʾābāʾună l‑ʾawwalūna
(37/18) قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
  qul naʿam wa‑ʾantum dāḫirūna
(37/19) فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
  fa‑ʾinnamā hiya zaǧratun wāḥidatun fa‑ʾiḏā hum yanẓurūna
(37/20) وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
  wa‑qālū yā‑waylanā hāḏā yawmu d‑dīni
(37/21) هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
  hāḏā yawmu l‑faṣli llaḏī kuntum bihī tukaḏḏibūna
(37/22) ۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
  uḥšurŭ llaḏīna ẓalamū wa‑ʾazwāǧahum wa‑mā kānū yaʿbudūna
(37/23) مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
  min dūni llāhi fa‑hdūhum ʾilā ṣirāṭi l‑ǧaḥīmi
(37/24) وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡ‍ُٔولُونَ
  wa‑qifūhum ʾinnahum masʾūlūna
(37/25) مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
  mā lakum lā tanāṣarūna
(37/26) بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
  bal humu l‑yawma mustaslimūna
(37/27) وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
  wa‑ʾaqbala baʿḍuhum ʿalā baʿḍin yatasāʾalūna
(37/28) قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
  qālū ʾinnakum kuntum taʾtūnanā ʿani l‑yamīni
(37/29) قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
  qālū bal lam takūnū muʾminīna
(37/30) وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۢۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
  wa‑mā kāna lanā ʿalaykum min sulṭānin bal kuntum qawman ṭāġīna
(37/31) فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
  fa‑ḥaqqa ʿalaynā qawlu rabbinā ʾinnā la‑ḏāʾiqūna
(37/32) فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
  fa‑ʾaġwaynākum ʾinnā kunnā ġāwīna
(37/33) فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
  fa‑ʾinnahum yawmaʾiḏin fĭ l‑ʿaḏābi muštarikūna
(37/34) إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
  ʾinnā ka‑ḏālika nafʿalu bi‑l‑muǧrimīna
(37/35) إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
  ʾinnahum kānū ʾiḏā qīla lahum lā ʾilāha ʾillă llāhu yastakbirūna
(37/36) وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۢ
  wa‑yaqūlūna ʾa‑ʾinnā la‑tārikū ʾālihatinā li‑šāʿirin maǧnūnin
(37/37) بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  bal ǧāʾa bi‑l‑ḥaqqi wa‑ṣaddaqa l‑mursalīna
(37/38) إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
  ʾinnakum la‑ḏāʾiqŭ l‑ʿaḏābi l‑ʾalīmi
(37/39) وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
  wa‑mā tuǧzawna ʾillā mā kuntum taʿmalūna
(37/40) إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
  ʾillā ʿibāda llāhi l‑muḫlaṣīna
(37/41) أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
  ʾŭlāʾika lahum rizqun maʿlūmun
(37/42) فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
  fawākihu wa‑hum mukramūna
(37/43) فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
  fī ǧannāti n‑naʿīmi
(37/44) عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
  ʿalā sururin mutaqābilīna
(37/45) يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۢ
  yuṭāfu ʿalayhim bi‑kaʾsin min maʿīnin
(37/46) بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ
  bayḍāʾa laḏḏatin li‑š‑šāribīna
(37/47) لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
  lā fīhā ġawlun wa‑lā hum ʿanhā yunzafūna
(37/48) وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
  wa‑ʿindahum qāṣirātu ṭ‑ṭarfi ʿīnun
(37/49) كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
  ka‑ʾannahunna bayḍun maknūnun
(37/50) فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
  fa‑ʾaqbala baʿḍuhum ʿalā baʿḍin yatasāʾalūna
(37/51) قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
  qāla qāʾilun minhum ʾinnī kāna lī qarīnun
(37/52) يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
  yaqūlu ʾa‑ʾinnaka la‑mina l‑muṣaddiqīna
(37/53) أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
  ʾa‑ʾiḏā mitnā wa‑kunnā turāban wa‑ʿiẓāman ʾa‑ʾinnā la‑madīnūna
(37/54) قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
  qāla hal ʾantum muṭṭaliʿūna
(37/55) فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
  fa‑ṭṭalaʿa fa‑raʾāhu fī sawāʾi l‑ǧaḥīmi
(37/56) قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
  qāla ta‑llāhi ʾin kidta la‑turdīni
(37/57) وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
  wa‑law‑lā niʿmatu rabbī la‑kuntu mina l‑muḥḍarīna
(37/58) أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
  ʾa‑fa‑mā naḥnu bi‑mayyitīna
(37/59) إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
  ʾillā mawtatană l‑ʾūlā wa‑mā naḥnu bi‑muʿaḏḏabīna
(37/60) إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
  ʾinna hāḏā la‑huwa l‑fawzu l‑ʿaẓīmu
(37/61) لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
  li‑miṯli hāḏā fa‑l‑yaʿmali l‑ʿāmilūna
(37/62) أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
  ʾa‑ḏālika ḫayrun nuzulan ʾam šaǧaratu z‑zaqqūmi
(37/63) إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ
  ʾinnā ǧaʿalnāhā fitnatan li‑ẓ‑ẓālimīna
(37/64) إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
  ʾinnahā šaǧaratun taḫruǧu fī ʾaṣli l‑ǧaḥīmi
(37/65) طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
  ṭalʿuhā ka‑ʾannahū ruʾūsu š‑šayāṭīni
(37/66) فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِ‍ُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
  fa‑ʾinnahum la‑ʾākilūna minhā fa‑māliʾūna minhă l‑buṭūna
(37/67) ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
  ṯumma ʾinna lahum ʿalayhā la‑šawban min ḥamīmin
(37/68) ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
  ṯumma ʾinna marǧiʿahum la‑ʾilă l‑ǧaḥīmi
(37/69) إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
  ʾinnahum ʾalfaw ʾābāʾahum ḍāllīna
(37/70) فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
  fa‑hum ʿalā ʾāṯārihim yuhraʿūna
(37/71) وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
  wa‑la‑qad ḍalla qablahum ʾakṯaru l‑ʾawwalīna
(37/72) وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
  wa‑la‑qad ʾarsalnā fīhim munḏirīna
(37/73) فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
  fa‑nẓur kayfa kāna ʿāqibatu l‑munḏarīna
(37/74) إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
  ʾillā ʿibāda llāhi l‑muḫlaṣīna
(37/75) وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
  wa‑la‑qad nādānā nūḥun fa‑la‑niʿma l‑muǧībūna
(37/76) وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
  wa‑naǧǧaynāhu wa‑ʾahlahū mina l‑karbi l‑ʿaẓīmi
(37/77) وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
  wa‑ǧaʿalnā ḏurriyyatahū humu l‑bāqīna
(37/78) وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
  wa‑taraknā ʿalayhi fĭ l‑ʾāḫirīna
(37/79) سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
  salāmun ʿalā nūḥin fĭ l‑ʿālamīna
(37/80) إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
  ʾinnā ka‑ḏālika naǧzĭ l‑muḥsinīna
(37/81) إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
  ʾinnahū min ʿibādină l‑muʾminīna
(37/82) ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
  ṯumma ʾaġraqnă l‑ʾāḫarīna
(37/83) ۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
  wa‑ʾinna min šīʿatihī la‑ʾibrāhīma
(37/84) إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
  ʾiḏ ǧāʾa rabbahū bi‑qalbin salīmin
(37/85) إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
  ʾiḏ qāla li‑ʾabīhi wa‑qawmihī māḏā taʿbudūna
(37/86) أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
  ʾa‑ʾifkan ʾālihatan dūna llāhi turīdūna
(37/87) فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
  fa‑mā ẓannukum bi‑rabbi l‑ʿālamīna
(37/88) فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
  fa‑naẓara naẓratan fĭ n‑nuǧūmi
(37/89) فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
  fa‑qāla ʾinnī saqīmun
(37/90) فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
  fa‑tawallaw ʿanhu mudbirīna
(37/91) فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
  fa‑rāġa ʾilā ʾālihatihim fa‑qāla ʾa‑lā taʾkulūna
(37/92) مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
  mā lakum lā tanṭiqūna
(37/93) فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
  fa‑rāġa ʿalayhim ḍarban bi‑l‑yamīni
(37/94) فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
  fa‑ʾaqbalū ʾilayhi yaziffūna
(37/95) قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
  qāla ʾa‑taʿbudūna mā tanḥitūna
(37/96) وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
  wa‑llāhu ḫalaqakum wa‑mā taʿmalūna
(37/97) قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
  qālŭ bnū lahū bunyānan fa‑ʾalqūhu fĭ l‑ǧaḥīmi
(37/98) فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
  fa‑ʾarādū bihī kaydan fa‑ǧaʿalnāhumu l‑ʾasfalīna
(37/99) وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
  wa‑qāla ʾinnī ḏāhibun ʾilā rabbī sa‑yahdīni
(37/100) رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
  rabbi hab lī mina ṣ‑ṣāliḥīna
(37/101) فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
  fa‑baššarnāhu bi‑ġulāmin ḥalīmin
(37/102) فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
  fa‑lammā balaġa maʿahu s‑saʿya qāla yā‑bunayya ʾinnī ʾarā fĭ l‑manāmi ʾannī ʾaḏbaḥuka fa‑nẓur māḏā tarā qāla yā‑ʾabati fʿal mā tuʾmaru sa‑taǧidunī ʾin šāʾa llāhu mina ṣ‑ṣābirīna
(37/103) فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
  fa‑lammā ʾaslamā wa‑tallahū li‑l‑ǧabīni
(37/104) وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
  wa‑nādaynāhu ʾan yā‑ʾibrāhīmu
(37/105) قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
  qad ṣaddaqta r‑ruʾyā ʾinnā ka‑ḏālika naǧzĭ l‑muḥsinīna
(37/106) إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
  ʾinna hāḏā la‑huwa l‑balāʾu l‑mubīnu
(37/107) وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
  wa‑fadaynāhu bi‑ḏibḥin ʿaẓīmin
(37/108) وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
  wa‑taraknā ʿalayhi fĭ l‑ʾāḫirīna
(37/109) سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
  salāmun ʿalā ʾibrāhīma
(37/110) كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
  ka‑ḏālika naǧzĭ l‑muḥsinīna
(37/111) إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
  ʾinnahū min ʿibādină l‑muʾminīna
(37/112) وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
  wa‑baššarnāhu bi‑ʾisḥāqa nabiyyan mina ṣ‑ṣāliḥīna
(37/113) وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
  wa‑bāraknā ʿalayhi wa‑ʿalā ʾisḥāqa wa‑min ḏurriyyatihimā muḥsinun wa‑ẓālimun li‑nafsihī mubīnun
(37/114) وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
  wa‑la‑qad manannā ʿalā mūsā wa‑hārūna
(37/115) وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
  wa‑naǧǧaynāhumā wa‑qawmahumā mina l‑karbi l‑ʿaẓīmi
(37/116) وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
  wa‑naṣarnāhum fa‑kānū humu l‑ġālibīna
(37/117) وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
  wa‑ʾātaynāhumă l‑kitāba l‑mustabīna
(37/118) وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
  wa‑hadaynāhumă ṣ‑ṣirāṭa l‑mustaqīma
(37/119) وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
  wa‑taraknā ʿalayhimā fĭ l‑ʾāḫirīna
(37/120) سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
  salāmun ʿalā mūsā wa‑hārūna
(37/121) إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
  ʾinnā ka‑ḏālika naǧzĭ l‑muḥsinīna
(37/122) إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
  ʾinnahumā min ʿibādină l‑muʾminīna
(37/123) وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  wa‑ʾinna ʾilyāsa la‑mina l‑mursalīna
(37/124) إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
  ʾiḏ qāla li‑qawmihī ʾa‑lā tattaqūna
(37/125) أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
  ʾa‑tadʿūna baʿlan wa‑taḏarūna ʾaḥsana l‑ḫāliqīna
(37/126) ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
  allāha rabbakum wa‑rabba ʾābāʾikumu l‑ʾawwalīna
(37/127) فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
  fa‑kaḏḏabūhu fa‑ʾinnahum la‑muḥḍarūna
(37/128) إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
  ʾillā ʿibāda llāhi l‑muḫlaṣīna
(37/129) وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
  wa‑taraknā ʿalayhi fĭ l‑ʾāḫirīna
(37/130) سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
  salāmun ʿalā ʾil yāsīna
(37/131) إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
  ʾinnā ka‑ḏālika naǧzĭ l‑muḥsinīna
(37/132) إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
  ʾinnahū min ʿibādină l‑muʾminīna
(37/133) وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  wa‑ʾinna lūṭan la‑mina l‑mursalīna
(37/134) إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
  ʾiḏ naǧǧaynāhu wa‑ʾahlahū ʾaǧmaʿīna
(37/135) إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
  ʾillā ʿaǧūzan fĭ l‑ġābirīna
(37/136) ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
  ṯumma dammarnă l‑ʾāḫarīna
(37/137) وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
  wa‑ʾinnakum la‑tamurrūna ʿalayhim muṣbiḥīna
(37/138) وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
  wa‑bi‑l‑layli ʾa‑fa‑lā taʿqilūna
(37/139) وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  wa‑ʾinna yūnusa la‑mina l‑mursalīna
(37/140) إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
  ʾiḏ ʾabaqa ʾilă l‑fulki l‑mašḥūni
(37/141) فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
  fa‑sāhama fa‑kāna mina l‑mudḥaḍīna
(37/142) فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
  fa‑ltaqamahu l‑ḥūtu wa‑huwa mulīmun
(37/143) فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
  fa‑law‑lā ʾannahū kāna mina l‑musabbiḥīna
(37/144) لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
  la‑labiṯa fī baṭnihī ʾilā yawmi yubʿaṯūna
(37/145) ۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
  fa‑nabaḏnāhu bi‑l‑ʿarāʾi wa‑huwa saqīmun
(37/146) وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
  wa‑ʾanbatnā ʿalayhi šaǧaratan min yaqṭīnin
(37/147) وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
  wa‑ʾarsalnāhu ʾilā miʾati ʾalfin ʾaw yazīdūna
(37/148) فَ‍َٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
  fa‑ʾāmanū fa‑mattaʿnāhum ʾilā ḥīnin
(37/149) فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
  fa‑staftihim ʾa‑li‑rabbika l‑banātu wa‑lahumu l‑banūna
(37/150) أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
  ʾam ḫalaqnă l‑malāʾikata ʾināṯan wa‑hum šāhidūna
(37/151) أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
  ʾa‑lā ʾinnahum min ʾifkihim la‑yaqūlūna
(37/152) وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
  walada llāhu wa‑ʾinnahum la‑kāḏibūna
(37/153) أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
  ʾa‑ṣṭafă l‑banāti ʿală l‑banīna
(37/154) مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
  mā lakum kayfa taḥkumūna
(37/155) أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
  ʾa‑fa‑lā taḏakkarūna
(37/156) أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
  ʾam lakum sulṭānun mubīnun
(37/157) فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
  fa‑ʾtū bi‑kitābikum ʾin kuntum ṣādiqīna
(37/158) وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
  wa‑ǧaʿalū baynahū wa‑bayna l‑ǧinnati nasaban wa‑la‑qad ʿalimati l‑ǧinnatu ʾinnahum la‑muḥḍarūna
(37/159) سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
  subḥāna llāhi ʿammā yaṣifūna
(37/160) إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
  ʾillā ʿibāda llāhi l‑muḫlaṣīna
(37/161) فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
  fa‑ʾinnakum wa‑mā taʿbudūna
(37/162) مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
  mā ʾantum ʿalayhi bi‑fātinīna
(37/163) إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
  ʾillā man huwa ṣāli l‑ǧaḥīmi
(37/164) وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
  wa‑mā minnā ʾillā lahū maqāmun maʿlūmun
(37/165) وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
  wa‑ʾinnā la‑naḥnu ṣ‑ṣāffūna
(37/166) وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
  wa‑ʾinnā la‑naḥnu l‑musabbiḥūna
(37/167) وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
  wa‑ʾin kānū la‑yaqūlūna
(37/168) لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
  law ʾanna ʿindanā ḏikran mina l‑ʾawwalīna
(37/169) لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
  la‑kunnā ʿibāda llāhi l‑muḫlaṣīna
(37/170) فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
  fa‑kafarū bihī fa‑sawfa yaʿlamūna
(37/171) وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  wa‑la‑qad sabaqat kalimatunā li‑ʿibādină l‑mursalīna
(37/172) إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
  ʾinnahum la‑humu l‑manṣūrūna
(37/173) وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
  wa‑ʾinna ǧundanā la‑humu l‑ġālibūna
(37/174) فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
  fa‑tawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin
(37/175) وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
  wa‑ʾabṣirhum fa‑sawfa yubṣirūna
(37/176) أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
  ʾa‑fa‑bi‑ʿaḏābinā yastaʿǧilūna
(37/177) فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
  fa‑ʾiḏā nazala bi‑sāḥatihim fa‑sāʾa ṣabāḥu l‑munḏarīna
(37/178) وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
  wa‑tawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin
(37/179) وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
  wa‑ʾabṣir fa‑sawfa yubṣirūna
(37/180) سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
  subḥāna rabbika rabbi l‑ʿizzati ʿammā yaṣifūna
(37/181) وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
  wa‑salāmun ʿală l‑mursalīna
(37/182) وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
  wa‑l‑ḥamdu li‑llāhi rabbi l‑ʿālamīna