Sure 42 As-Sura (Die Beratung)

(42/1) حمٓ
  ḥ‑m (ḥā mīm)
(42/2) عٓسٓقٓ
  ʿ‑s‑q (ʿayn sīn qāf)
(42/3) كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
  ka‑ḏālika yūḥī ʾilayka wa‑ʾilă llaḏīna min qablika llāhu l‑ʿazīzu l‑ḥakīmu
(42/4) لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
  lahū mā fĭ s‑samāwāti wa‑mā fĭ l‑ʾarḍi wa‑huwa l‑ʿaliyyu l‑ʿaẓīmu
(42/5) تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
  takādu s‑samāwātu yatafaṭṭarna min fawqihinna wa‑l‑malāʾikatu yusabbiḥūna bi‑ḥamdi rabbihim wa‑yastaġfirūna li‑man fĭ l‑ʾarḍi ʾa‑lā ʾinna llāha huwa l‑ġafūru r‑raḥīmu
(42/6) وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
  wa‑llaḏīna ttaḫaḏū min dūnihī ʾawliyāʾa llāhu ḥafīẓun ʿalayhim wa‑mā ʾanta ʿalayhim bi‑wakīlin
(42/7) وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ
  wa‑ka‑ḏālika ʾawḥaynā ʾilayka qurʾānan ʿarabiyyan li‑tunḏira ʾumma l‑qurā wa‑man ḥawlahā wa‑tunḏira yawma l‑ǧamʿi lā rayba fīhi farīqun fĭ l‑ǧannati wa‑farīqun fĭ s‑saʿīri
(42/8) وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ
  wa‑law šāʾa llāhu la‑ǧaʿalahum ʾummatan wāḥidatan wa‑lākin yudḫilu man yašāʾu fī raḥmatihī wa‑ẓ‑ẓālimūna mā lahum min waliyyin wa‑lā naṣīrin
(42/9) أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
  ʾami ttaḫaḏū min dūnihī ʾawliyāʾa fa‑llāhu huwa l‑waliyyu wa‑huwa yuḥyi l‑mawtā wa‑huwa ʿalā kulli šayʾin qadīrun
(42/10) وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
  wa‑mă ḫtalaftum fīhi min šayʾin fa‑ḥukmuhū ʾilă llāhi ḏālikumu llāhu rabbī ʿalayhi tawakkaltu wa‑ʾilayhi ʾunību
(42/11) فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
  fāṭiru s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi ǧaʿala lakum min ʾanfusikum ʾazwāǧan wa‑mina l‑ʾanʿāmi ʾazwāǧan yaḏraʾukum fīhi laysa ka‑miṯlihī šayʾun wa‑huwa s‑samīʿu l‑baṣīru
(42/12) لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
  lahū maqālīdu s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi yabsuṭu r‑rizqa li‑man yašāʾu wa‑yaqdiru ʾinnahū bi‑kulli šayʾin ʿalīmun
(42/13) ۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحٗا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ
  šaraʿa lakum mina d‑dīni mā waṣṣā bihī nūḥan wa‑llaḏī ʾawḥaynā ʾilayka wa‑mā waṣṣaynā bihī ʾibrāhīma wa‑mūsā wa‑ʿīsā ʾan ʾaqīmŭ d‑dīna wa‑lā tatafarraqū fīhi kabura ʿală l‑mušrikīna mā tadʿūhum ʾilayhi llāhu yaǧtabī ʾilayhi man yašāʾu wa‑yahdī ʾilayhi man yunību
(42/14) وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
  wa‑mā tafarraqū ʾillā min baʿdi mā ǧāʾahumu l‑ʿilmu baġyan baynahum wa‑law‑lā kalimatun sabaqat min rabbika ʾilā ʾaǧalin musamman la‑quḍiya baynahum wa‑ʾinna llaḏīna ʾūriṯŭ l‑kitāba min baʿdihim la‑fī šakkin minhu murībin
(42/15) فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
  fa‑li‑ḏālika fa‑dʿu wa‑staqim ka‑mā ʾumirta wa‑lā tattabiʿ ʾahwāʾahum wa‑qul ʾāmantu bi‑mā ʾanzala llāhu min kitābin wa‑ʾumirtu li‑ʾaʿdila baynakumu llāhu rabbunā wa‑rabbukum lanā ʾaʿmālunā wa‑lakum ʾaʿmālukum lā ḥuǧǧata baynanā wa‑baynakumu llāhu yaǧmaʿu baynanā wa‑ʾilayhi l‑maṣīru
(42/16) وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ
  wa‑llaḏīna yuḥāǧǧūna fĭ llāhi min baʿdi mă stuǧība lahū ḥuǧǧatuhum dāḥiḍatun ʿinda rabbihim wa‑ʿalayhim ġaḍabun wa‑lahum ʿaḏābun šadīdunun-i
(42/17) ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ
  allāhu llaḏī ʾanzala l‑kitāba bi‑l‑ḥaqqi wa‑l‑mīzāna wa‑mā yudrīka laʿalla s‑sāʿata qarībun
(42/18) يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۢ بَعِيدٍ
  yastaʿǧilu bihă llaḏīna lā yuʾminūna bihā wa‑llaḏīna ʾāmanū mušfiqūna minhā wa‑yaʿlamūna ʾannahă l‑ḥaqqu ʾa‑lā ʾinna llaḏīna yumārūna fĭ s‑sāʿati la‑fī ḍalālin baʿīdini
(42/19) ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
  allāhu laṭīfun bi‑ʿibādihī yarzuqu man yašāʾu wa‑huwa l‑qawiyyu l‑ʿazīzu
(42/20) مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
  man kāna yurīdu ḥarṯa l‑ʾāḫirati nazid lahū fī ḥarṯihī wa‑man kāna yurīdu ḥarṯa d‑dunyā nuʾtihī minhā wa‑mā lahū fĭ l‑ʾāḫirati min naṣībin
(42/21) أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
  ʾam lahum šurakāʾu šaraʿū lahum mina d‑dīni mā lam yaʾḏan bihi llāhu wa‑law‑lā kalimatu l‑faṣli la‑quḍiya baynahum wa‑ʾinna ẓ‑ẓālimīna lahum ʿaḏābun ʾalīmun
(42/22) تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
  tară ẓ‑ẓālimīna mušfiqīna mimmā kasabū wa‑huwa wāqiʿun bihim wa‑llaḏīna ʾāmanū wa‑ʿamilŭ ṣ‑ṣāliḥāti fī rawḍāti l‑ǧannāti lahum mā yašāʾūna ʿinda rabbihim ḏālika huwa l‑faḍlu l‑kabīru
(42/23) ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡ‍َٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ
  ḏālika llaḏī yubašširu llāhu ʿibādahu llaḏīna ʾāmanū wa‑ʿamilŭ ṣ‑ṣāliḥāti qul lā ʾasʾalukum ʿalayhi ʾaǧran ʾillă l‑mawaddata fĭ l‑qurbā wa‑man yaqtarif ḥasanatan nazid lahū fīhā ḥusnan ʾinna llāha ġafūrun šakūrun
(42/24) أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
  ʾam yaqūlūna ftarā ʿală llāhi kaḏiban fa‑ʾin yašaʾi llāhu yaḫtim ʿalā qalbika wa‑yamḥu llāhu l‑bāṭila wa‑yuḥiqqu l‑ḥaqqa bi‑kalimātihī ʾinnahū ʿalīmun bi‑ḏāti ṣ‑ṣudūri
(42/25) وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ
  wa‑huwa llaḏī yaqbalu t‑tawbata ʿan ʿibādihī wa‑yaʿfū ʿani s‑sayyiʾāti wa‑yaʿlamu mā tafʿalūna
(42/26) وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ
  wa‑yastaǧību llaḏīna ʾāmanū wa‑ʿamilŭ ṣ‑ṣāliḥāti wa‑yazīduhum min faḍlihī wa‑l‑kāfirūna lahum ʿaḏābun šadīdun
(42/27) ۞وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ
  wa‑law basaṭa llāhu r‑rizqa li‑ʿibādihī la‑baġaw fĭ l‑ʾarḍi wa‑lākin yunazzilu bi‑qadarin mā yašāʾu ʾinnahū bi‑ʿibādihī ḫabīrun baṣīrun
(42/28) وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
  wa‑huwa llaḏī yunazzilu l‑ġayṯa min baʿdi mā qanaṭū wa‑yanšuru raḥmatahū wa‑huwa l‑waliyyu l‑ḥamīdu
(42/29) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ
  wa‑min ʾāyātihī ḫalqu s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑mā baṯṯa fīhimā min dābbatin wa‑huwa ʿalā ǧamʿihim ʾiḏā yašāʾu qadīrun
(42/30) وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ
  wa‑mā ʾaṣābakum min muṣībatin fa‑bi‑mā kasabat ʾaydīkum wa‑yaʿfū ʿan kaṯīrin
(42/31) وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
  wa‑mā ʾantum bi‑muʿǧizīna fĭ l‑ʾarḍi wa‑mā lakum min dūni llāhi min waliyyin wa‑lā naṣīrin
(42/32) وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
  wa‑min ʾāyātihi l‑ǧawāri fĭ l‑baḥri ka‑l‑ʾaʿlāmi
(42/33) إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ
  ʾin yašaʾ yuskini r‑rīḥa fa‑yaẓlalna rawākida ʿalā ẓahrihī ʾinna fī ḏālika la‑ʾāyātin li‑kulli ṣabbārin šakūrin
(42/34) أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ
  ʾaw yūbiqhunna bi‑mā kasabū wa‑yaʿfu ʿan kaṯīrin
(42/35) وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
  wa‑yaʿlama llaḏīna yuǧādilūna fī ʾāyātinā mā lahum min maḥīṣin
(42/36) فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
  fa‑mā ʾūtītum min šayʾin fa‑matāʿu l‑ḥayāti d‑dunyā wa‑mā ʿinda llāhi ḫayrun wa‑ʾabqā li‑llaḏīna ʾāmanū wa‑ʿalā rabbihim yatawakkalūna
(42/37) وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ
  wa‑llaḏīna yaǧtanibūna kabāʾira l‑ʾiṯmi wa‑l‑fawāḥiša wa‑ʾiḏā mā ġaḍibū hum yaġfirūna
(42/38) وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
  wa‑llaḏīna staǧābū li‑rabbihim wa‑ʾaqāmŭ ṣ‑ṣalāta wa‑ʾamruhum šūrā baynahum wa‑mimmā razaqnāhum yunfiqūna
(42/39) وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ
  wa‑llaḏīna ʾiḏā ʾaṣābahumu l‑baġyu hum yantaṣirūna
(42/40) وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
  wa‑ǧazāʾu sayyiʾatin sayyiʾatun miṯluhā fa‑man ʿafā wa‑ʾaṣlaḥa fa‑ʾaǧruhū ʿală llāhi ʾinnahū lā yuḥibbu ẓ‑ẓālimīna
(42/41) وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ
  wa‑la‑mani ntaṣara baʿda ẓulmihī fa‑ʾŭlāʾika mā ʿalayhim min sabīlin
(42/42) إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
  ʾinnamă s‑sabīlu ʿală llaḏīna yaẓlimūna n‑nāsa wa‑yabġūna fĭ l‑ʾarḍi bi‑ġayri l‑ḥaqqi ʾŭlāʾika lahum ʿaḏābun ʾalīmun
(42/43) وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
  wa‑la‑man ṣabara wa‑ġafara ʾinna ḏālika la‑min ʿazmi l‑ʾumūri
(42/44) وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ
  wa‑man yuḍlili llāhu fa‑mā lahū min waliyyin min baʿdihī wa‑tară ẓ‑ẓālimīna lammā raʾawu l‑ʿaḏāba yaqūlūna hal ʾilā maraddin min sabīlin
(42/45) وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ
  wa‑tarāhum yuʿraḍūna ʿalayhā ḫāšiʿīna mina ḏ‑ḏulli yanẓurūna min ṭarfin ḫafiyyin wa‑qāla llaḏīna ʾāmanū ʾinna l‑ḫāsirīna llaḏīna ḫasirū ʾanfusahum wa‑ʾahlīhim yawma l‑qiyāmati ʾa‑lā ʾinna ẓ‑ẓālimīna fī ʿaḏābin muqīmin
(42/46) وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ
  wa‑mā kāna lahum min ʾawliyāʾa yanṣurūnahum min dūni llāhi wa‑man yuḍlili llāhu fa‑mā lahū min sabīlini
(42/47) ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ
  istaǧībū li‑rabbikum min qabli ʾan yaʾtiya yawmun lā maradda lahū mina llāhi mā lakum min malǧaʾin yawmaʾiḏin wa‑mā lakum min nakīrin
(42/48) فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورٞ
  fa‑ʾin ʾaʿraḍū fa‑mā ʾarsalnāka ʿalayhim ḥafīẓan ʾin ʿalayka ʾillă l‑balāġu wa‑ʾinnā ʾiḏā ʾaḏaqnă l‑ʾinsāna minnā raḥmatan fariḥa bihā wa‑ʾin tuṣibhum sayyiʾatun bi‑mā qaddamat ʾaydīhim fa‑ʾinna l‑ʾinsāna kafūrun
(42/49) لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ
  li‑llāhi mulku s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi yaḫluqu mā yašāʾu yahabu li‑man yašāʾu ʾināṯan wa‑yahabu li‑man yašāʾu ḏ‑ḏukūra
(42/50) أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ
  ʾaw yuzawwiǧuhum ḏukrānan wa‑ʾināṯan wa‑yaǧʿalu man yašāʾu ʿaqīman ʾinnahū ʿalīmun qadīrun
(42/51) ۞وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ
  wa‑mā kāna li‑bašarin ʾan yukallimahu llāhu ʾillā waḥyan ʾaw min warāʾi ḥiǧābin ʾaw yursila rasūlan fa‑yūḥiya bi‑ʾiḏnihī mā yašāʾu ʾinnahū ʿaliyyun ḥakīmun
(42/52) وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
  wa‑ka‑ḏālika ʾawḥaynā ʾilayka rūḥan min ʾamrinā mā kunta tadrī mă l‑kitābu wa‑lă l‑ʾīmānu wa‑lākin ǧaʿalnāhu nūran nahdī bihī man našāʾu min ʿibādinā wa‑ʾinnaka la‑tahdī ʾilā ṣirāṭin mustaqīmin
(42/53) صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ
  ṣirāṭi llāhi llaḏī lahū mā fĭ s‑samāwāti wa‑mā fĭ l‑ʾarḍi ʾa‑lā ʾilă llāhi taṣīru l‑ʾumūru