(44/1) |
حمٓ |
|
ḥ‑m (ḥā mīm) |
(44/2) |
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ |
|
wa‑l‑kitābi l‑mubīni |
(44/3) |
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ |
|
ʾinnā ʾanzalnāhu fī laylatin mubārakatin ʾinnā kunnā munḏirīna |
(44/4) |
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ |
|
fīhā yufraqu kullu ʾamrin ḥakīmin |
(44/5) |
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ |
|
ʾamran min ʿindinā ʾinnā kunnā mursilīna |
(44/6) |
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ |
|
raḥmatan min rabbika ʾinnahū huwa s‑samīʿu l‑ʿalīmu |
(44/7) |
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ |
|
rabbi s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑mā baynahumā ʾin kuntum mūqinīna |
(44/8) |
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ |
|
lā ʾilāha ʾillā huwa yuḥyī wa‑yumītu rabbukum wa‑rabbu ʾābāʾikumu l‑ʾawwalīna |
(44/9) |
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ |
|
bal hum fī šakkin yalʿabūna |
(44/10) |
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ |
|
fa‑rtaqib yawma taʾtĭ s‑samāʾu bi‑duḫānin mubīnin |
(44/11) |
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ |
|
yaġšă n‑nāsa hāḏā ʿaḏābun ʾalīmun |
(44/12) |
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ |
|
rabbană kšif ʿannă l‑ʿaḏāba ʾinnā muʾminūna |
(44/13) |
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ |
|
ʾannā lahumu ḏ‑ḏikrā wa‑qad ǧāʾahum rasūlun mubīnun |
(44/14) |
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ |
|
ṯumma tawallaw ʿanhu wa‑qālū muʿallamun maǧnūnun |
(44/15) |
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ |
|
ʾinnā kāšifŭ l‑ʿaḏābi qalīlan ʾinnakum ʿāʾidūna |
(44/16) |
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ |
|
yawma nabṭišu l‑baṭšata l‑kubrā ʾinnā muntaqimūna |
(44/17) |
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ |
|
wa‑la‑qad fatannā qablahum qawma firʿawna wa‑ǧāʾahum rasūlun karīmun |
(44/18) |
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ |
|
ʾan ʾaddū ʾilayya ʿibāda llāhi ʾinnī lakum rasūlun ʾamīnun |
(44/19) |
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ |
|
wa‑ʾan lā taʿlū ʿală llāhi ʾinnī ʾātīkum bi‑sulṭānin mubīnin |
(44/20) |
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ |
|
wa‑ʾinnī ʿuḏtu bi‑rabbī wa‑rabbikum ʾan tarǧumūni |
(44/21) |
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ |
|
wa‑ʾin lam tuʾminū lī fa‑ʿtazilūni |
(44/22) |
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ |
|
fa‑daʿā rabbahū ʾanna hāʾulāʾi qawmun muǧrimūna |
(44/23) |
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ |
|
fa‑ʾasri bi‑ʿibādī laylan ʾinnakum muttabaʿūna |
(44/24) |
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ |
|
wa‑truki l‑baḥra rahwan ʾinnahum ǧundun muġraqūna |
(44/25) |
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ |
|
kam tarakū min ǧannātin wa‑ʿuyūnin |
(44/26) |
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ |
|
wa‑zurūʿin wa‑maqāmin karīmin |
(44/27) |
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ |
|
wa‑naʿmatin kānū fīhā fākihīna |
(44/28) |
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ |
|
ka‑ḏālika wa‑ʾawraṯnāhā qawman ʾāḫarīna |
(44/29) |
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ |
|
fa‑mā bakat ʿalayhimu s‑samāʾu wa‑l‑ʾarḍu wa‑mā kānū munẓarīna |
(44/30) |
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ |
|
wa‑la‑qad naǧǧaynā banī ʾisrāʾīla mina l‑ʿaḏābi l‑muhīni |
(44/31) |
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ |
|
min firʿawna ʾinnahū kāna ʿāliyan mina l‑musrifīna |
(44/32) |
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ |
|
wa‑la‑qadi ḫtarnāhum ʿalā ʿilmin ʿală l‑ʿālamīna |
(44/33) |
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ |
|
wa‑ʾātaynāhum mina l‑ʾāyāti mā fīhi balāʾun mubīnun |
(44/34) |
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ |
|
ʾinna hāʾulāʾi la‑yaqūlūna |
(44/35) |
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ |
|
ʾin hiya ʾillā mawtatună l‑ʾūlā wa‑mā naḥnu bi‑munšarīna |
(44/36) |
فَأۡتُواْ بَِٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ |
|
fa‑ʾtū bi‑ʾābāʾinā ʾin kuntum ṣādiqīna |
(44/37) |
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ |
|
ʾa‑hum ḫayrun ʾam qawmu tubbaʿin wa‑llaḏīna min qablihim ʾahlaknāhum ʾinnahum kānū muǧrimīna |
(44/38) |
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ |
|
wa‑mā ḫalaqnă s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍa wa‑mā baynahumā lāʿibīna |
(44/39) |
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ |
|
mā ḫalaqnāhumā ʾillā bi‑l‑ḥaqqi wa‑lākinna ʾakṯarahum lā yaʿlamūna |
(44/40) |
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ |
|
ʾinna yawma l‑faṣli mīqātuhum ʾaǧmaʿīna |
(44/41) |
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ |
|
yawma lā yuġnī mawlan ʿan mawlan šayʾan wa‑lā hum yunṣarūna |
(44/42) |
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ |
|
ʾillā man raḥima llāhu ʾinnahū huwa l‑ʿazīzu r‑raḥīmu |
(44/43) |
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ |
|
ʾinna šaǧarata z‑zaqqūmi |
(44/44) |
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ |
|
ṭaʿāmu l‑ʾaṯīmi |
(44/45) |
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ |
|
ka‑l‑muhli yaġlī fĭ l‑buṭūni |
(44/46) |
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ |
|
ka‑ġalyi l‑ḥamīmi |
(44/47) |
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ |
|
ḫuḏūhu fa‑ʿtilūhu ʾilā sawāʾi l‑ǧaḥīmi |
(44/48) |
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ |
|
ṯumma ṣubbū fawqa raʾsihī min ʿaḏābi l‑ḥamīmi |
(44/49) |
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ |
|
ḏuq ʾinnaka ʾanta l‑ʿazīzu l‑karīmu |
(44/50) |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ |
|
ʾinna hāḏā mā kuntum bihī tamtarūna |
(44/51) |
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ |
|
ʾinna l‑muttaqīna fī maqāmin ʾamīnin |
(44/52) |
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ |
|
fī ǧannātin wa‑ʿuyūnin |
(44/53) |
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ |
|
yalbasūna min sundusin wa‑ʾistabraqin mutaqābilīna |
(44/54) |
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ |
|
ka‑ḏālika wa‑zawwaǧnāhum bi‑ḥūrin ʿīnin |
(44/55) |
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ |
|
yadʿūna fīhā bi‑kulli fākihatin ʾāminīna |
(44/56) |
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ |
|
lā yaḏūqūna fīhă l‑mawta ʾillă l‑mawtata l‑ʾūlā wa‑waqāhum ʿaḏāba l‑ǧaḥīmi |
(44/57) |
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ |
|
faḍlan min rabbika ḏālika huwa l‑fawzu l‑ʿaẓīmu |
(44/58) |
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ |
|
fa‑ʾinnamā yassarnāhu bi‑lisānika laʿallahum yataḏakkarūna |
(44/59) |
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ |
|
fa‑rtaqib ʾinnahum murtaqibūna |