Sure 48 Al-Fath (Der Sieg)

(48/1) إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
  ʾinnā fataḥnā laka fatḥan mubīnan
(48/2) لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
  li‑yaġfira laka llāhu mā taqaddama min ḏanbika wa‑mā taʾaḫḫara wa‑yutimma niʿmatahū ʿalayka wa‑yahdiyaka ṣirāṭan mustaqīman
(48/3) وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
  wa‑yanṣuraka llāhu naṣran ʿazīzan
(48/4) هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
  huwa llaḏī ʾanzala s‑sakīnata fī qulūbi l‑muʾminīna li‑yazdādū ʾīmānan maʿa ʾīmānihim wa‑li‑llāhi ǧunūdu s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑kāna llāhu ʿalīman ḥakīman
(48/5) لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّ‍َٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
  li‑yudḫila l‑muʾminīna wa‑l‑muʾmināti ǧannātin taǧrī min taḥtihă l‑ʾanhāru ḫālidīna fīhā wa‑yukaffira ʿanhum sayyiʾātihim wa‑kāna ḏālika ʿinda llāhi fawzan ʿaẓīman
(48/6) وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
  wa‑yuʿaḏḏiba l‑munāfiqīna wa‑l‑munāfiqāti wa‑l‑mušrikīna wa‑l‑mušrikāti ẓ‑ẓānnīna bi‑llāhi ẓanna s‑sawʾi ʿalayhim dāʾiratu s‑sawʾi wa‑ġaḍiba llāhu ʿalayhim wa‑laʿanahum wa‑ʾaʿadda lahum ǧahannama wa‑sāʾat maṣīran
(48/7) وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
  wa‑li‑llāhi ǧunūdu s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑kāna llāhu ʿazīzan ḥakīman
(48/8) إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
  ʾinnā ʾarsalnāka šāhidan wa‑mubašširan wa‑naḏīran
(48/9) لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
  li‑tuʾminū bi‑llāhi wa‑rasūlihī wa‑tuʿazzirūhu wa‑tuwaqqirūhu wa‑tusabbiḥūhu bukratan wa‑ʾaṣīlan
(48/10) إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
  ʾinna llaḏīna yubāyiʿūnaka ʾinnamā yubāyiʿūna llāha yadu llāhi fawqa ʾaydīhim fa‑man nakaṯa fa‑ʾinnamā yankuṯu ʿalā nafsihī wa‑man ʾawfā bi‑mā ʿāhada ʿalayhu llāha fa‑sa‑yuʾtīhi ʾaǧran ʿaẓīman
(48/11) سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡ‍ًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
  sa‑yaqūlu laka l‑muḫallafūna mina l‑ʾaʿrābi šaġalatnā ʾamwālunā wa‑ʾahlūnā fa‑staġfir lanā yaqūlūna bi‑ʾalsinatihim mā laysa fī qulūbihim qul fa‑man yamliku lakum mina llāhi šayʾan ʾin ʾarāda bikum ḍarran ʾaw ʾarāda bikum nafʿan bal kāna llāhu bi‑mā taʿmalūna ḫabīran
(48/12) بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
  bal ẓanantum ʾan lan yanqaliba r‑rasūlu wa‑l‑muʾminūna ʾilā ʾahlīhim ʾabadan wa‑zuyyina ḏālika fī qulūbikum wa‑ẓanantum ẓanna s‑sawʾi wa‑kuntum qawman būran
(48/13) وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
  wa‑man lam yuʾmin bi‑llāhi wa‑rasūlihī fa‑ʾinnā ʾaʿtadnā li‑l‑kāfirīna saʿīran
(48/14) وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
  wa‑li‑llāhi mulku s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi yaġfiru li‑man yašāʾu wa‑yuʿaḏḏibu man yašāʾu wa‑kāna llāhu ġafūran raḥīman
(48/15) سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
  sa‑yaqūlu l‑muḫallafūna ʾiḏă nṭalaqtum ʾilā maġānima li‑taʾḫuḏūhā ḏarūnā nattabiʿkum yurīdūna ʾan yubaddilū kalāma llāhi qul lan tattabiʿūnā ka‑ḏālikum qāla llāhu min qablu fa‑sa‑yaqūlūna bal taḥsudūnanā bal kānū lā yafqahūna ʾillā qalīlan
(48/16) قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
  qul li‑l‑muḫallafīna mina l‑ʾaʿrābi sa‑tudʿawna ʾilā qawmin ʾŭlī baʾsin šadīdin tuqātilūnahum ʾaw yuslimūna fa‑ʾin tuṭīʿū yuʾtikumu llāhu ʾaǧran ḥasanan wa‑ʾin tatawallaw ka‑mā tawallaytum min qablu yuʿaḏḏibkum ʿaḏāban ʾalīman
(48/17) لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا
  laysa ʿală l‑ʾaʿmā ḥaraǧun wa‑lā ʿală l‑ʾaʿraǧi ḥaraǧun wa‑lā ʿală l‑marīḍi ḥaraǧun wa‑man yuṭiʿi llāha wa‑rasūlahū yudḫilhu ǧannātin taǧrī min taḥtihă l‑ʾanhāru wa‑man yatawalla yuʿaḏḏibhu ʿaḏāban ʾalīman
(48/18) ۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا
  la‑qad raḍiya llāhu ʿani l‑muʾminīna ʾiḏ yubāyiʿūnaka taḥta š‑šaǧarati fa‑ʿalima mā fī qulūbihim fa‑ʾanzala s‑sakīnata ʿalayhim wa‑ʾaṯābahum fatḥan qarīban
(48/19) وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
  wa‑maġānima kaṯīratan yaʾḫuḏūnahā wa‑kāna llāhu ʿazīzan ḥakīman
(48/20) وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
  waʿadakumu llāhu maġānima kaṯīratan taʾḫuḏūnahā fa‑ʿaǧǧala lakum hāḏihī wa‑kaffa ʾaydiya n‑nāsi ʿankum wa‑li‑takūna ʾāyatan li‑l‑muʾminīna wa‑yahdiyakum ṣirāṭan mustaqīman
(48/21) وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
  wa‑ʾuḫrā lam taqdirū ʿalayhā qad ʾaḥāṭa llāhu bihā wa‑kāna llāhu ʿalā kulli šayʾin qadīran
(48/22) وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
  wa‑law qātalakumu llaḏīna kafarū la‑wallawu l‑ʾadbāra ṯumma lā yaǧidūna waliyyan wa‑lā naṣīran
(48/23) سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
  sunnata llāhi llatī qad ḫalat min qablu wa‑lan taǧida li‑sunnati llāhi tabdīlan
(48/24) وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
  wa‑huwa llaḏī kaffa ʾaydiyahum ʿankum wa‑ʾaydiyakum ʿanhum bi‑baṭni makkata min baʿdi ʾan ʾaẓfarakum ʿalayhim wa‑kāna llāhu bi‑mā taʿmalūna baṣīran
(48/25) هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَ‍ُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
  humu llaḏīna kafarū wa‑ṣaddūkum ʿani l‑masǧidi l‑ḥarāmi wa‑l‑hadya maʿkūfan ʾan yabluġa maḥillahū wa‑law‑lā riǧālun muʾminūna wa‑nisāʾun muʾminātun lam taʿlamūhum ʾan taṭʾūhum fa‑tuṣībakum minhum maʿarratun bi‑ġayri ʿilmin li‑yudḫila llāhu fī raḥmatihī man yašāʾu law tazayyalū la‑ʿaḏḏabna llaḏīna kafarū minhum ʿaḏāban ʾalīman
(48/26) إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
  ʾiḏ ǧaʿala llaḏīna kafarū fī qulūbihimu l‑ḥamiyyata ḥamiyyata l‑ǧāhiliyyati fa‑ʾanzala llāhu sakīnatahū ʿalā rasūlihī wa‑ʿală l‑muʾminīna wa‑ʾalzamahum kalimata t‑taqwā wa‑kānū ʾaḥaqqa bihā wa‑ʾahlahā wa‑kāna llāhu bi‑kulli šayʾin ʿalīman
(48/27) لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
  la‑qad ṣadaqa llāhu rasūlahu r‑ruʾyā bi‑l‑ḥaqqi la‑tadḫulunna l‑masǧida l‑ḥarāma ʾin šāʾa llāhu ʾāminīna muḥalliqīna ruʾūsakum wa‑muqaṣṣirīna lā taḫāfūna fa‑ʿalima mā lam taʿlamū fa‑ǧaʿala min dūni ḏālika fatḥan qarīban
(48/28) هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
  huwa llaḏī ʾarsala rasūlahū bi‑l‑hudā wa‑dīni l‑ḥaqqi li‑yuẓhirahū ʿală d‑dīni kullihī wa‑kafā bi‑llāhi šahīdan
(48/29) مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡ‍َٔهُۥ فَ‍َٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
  muḥammadun rasūlu llāhi wa‑llaḏīna maʿahū ʾašiddāʾu ʿală l‑kuffāri ruḥamāʾu baynahum tarāhum rukkaʿan suǧǧadan yabtaġūna faḍlan mina llāhi wa‑riḍwānan sīmāhum fī wuǧūhihim min ʾaṯari s‑suǧūdi ḏālika maṯaluhum fĭ t‑tawrāti wa‑maṯaluhum fĭ l‑ʾinǧīli ka‑zarʿin ʾaḫraǧa šaṭʾahū fa‑ʾāzarahū fa‑staġlaẓa fa‑stawā ʿalā sūqihī yuʿǧibu z‑zurrāʿa li‑yaġīẓa bihimu l‑kuffāra waʿada llāhu llaḏīna ʾāmanū wa‑ʿamilŭ ṣ‑ṣāliḥāti minhum maġfiratan wa‑ʾaǧran ʿaẓīman