Sure 49 Al-Hugurat (Die Gemächer)

(49/1) يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
  yā‑ʾayyuhă llaḏīna ʾāmanū lā tuqaddimū bayna yadayi llāhi wa‑rasūlihī wa‑ttaqŭ llāha ʾinna llāha samīʿun ʿalīmun
(49/2) يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
  yā‑ʾayyuhă llaḏīna ʾāmanū lā tarfaʿū ʾaṣwātakum fawqa ṣawti n‑nabiyyi wa‑lā taǧharū lahū bi‑l‑qawli ka‑ǧahri baʿḍikum li‑baʿḍin ʾan taḥbaṭa ʾaʿmālukum wa‑ʾantum lā tašʿurūna
(49/3) إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
  ʾinna llaḏīna yaġuḍḍūna ʾaṣwātahum ʿinda rasūli llāhi ʾŭlāʾika llaḏīna mtaḥana llāhu qulūbahum li‑t‑taqwā lahum maġfiratun wa‑ʾaǧrun ʿaẓīmun
(49/4) إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
  ʾinna llaḏīna yunādūnaka min warāʾi l‑ḥuǧurāti ʾakṯaruhum lā yaʿqilūna
(49/5) وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
  wa‑law ʾannahum ṣabarū ḥattā taḫruǧa ʾilayhim la‑kāna ḫayran lahum wa‑llāhu ġafūrun raḥīmun
(49/6) يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ
  yā‑ʾayyuhă llaḏīna ʾāmanū ʾin ǧāʾakum fāsiqun bi‑nabaʾin fa‑tabayyanū ʾan tuṣībū qawman bi‑ǧahālatin fa‑tuṣbiḥū ʿalā mā faʿaltum nādimīna
(49/7) وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ
  wa‑ʿlamū ʾanna fīkum rasūla llāhi law yuṭīʿukum fī kaṯīrin mina l‑ʾamri la‑ʿanittum wa‑lākinna llāha ḥabbaba ʾilaykumu l‑ʾīmāna wa‑zayyanahū fī qulūbikum wa‑karraha ʾilaykumu l‑kufra wa‑l‑fusūqa wa‑l‑ʿiṣyāna ʾŭlāʾika humu r‑rāšidūna
(49/8) فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
  faḍlan mina llāhi wa‑niʿmatan wa‑llāhu ʿalīmun ḥakīmun
(49/9) وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
  wa‑ʾin ṭāʾifatāni mina l‑muʾminīna qtatalū fa‑ʾaṣliḥū baynahumā fa‑ʾin baġat ʾiḥdāhumā ʿală l‑ʾuḫrā fa‑qātilŭ llatī tabġī ḥattā tafīʾa ʾilā ʾamri llāhi fa‑ʾin fāʾat fa‑ʾaṣliḥū baynahumā bi‑l‑ʿadli wa‑ʾaqsiṭū ʾinna llāha yuḥibbu l‑muqsiṭīna
(49/10) إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
  ʾinnamă l‑muʾminūna ʾiḫwatun fa‑ʾaṣliḥū bayna ʾaḫawaykum wa‑ttaqŭ llāha laʿallakum turḥamūna
(49/11) يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
  yā‑ʾayyuhă llaḏīna ʾāmanū lā yasḫar qawmun min qawmin ʿasā ʾan yakūnū ḫayran minhum wa‑lā nisāʾun min nisāʾin ʿasā ʾan yakunna ḫayran minhunna wa‑lā talmizū ʾanfusakum wa‑lā tanābazū bi‑l‑ʾalqābi biʾsa l‑ʾismu l‑fusūqu baʿda l‑ʾīmāni wa‑man lam yatub fa‑ʾŭlāʾika humu ẓ‑ẓālimūna
(49/12) يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَ لَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ
  yā‑ʾayyuhă llaḏīna ʾāmanŭ ǧtanibū kaṯīran mina ẓ‑ẓanni ʾinna baʿḍa ẓ‑ẓanni ʾiṯmun wa‑lā taǧassasū wa‑lā yaġtab baʿḍukum baʿḍan ʾa‑yuḥibbu ʾaḥadukum ʾan yaʾkula laḥma ʾaḫīhi maytan fa‑karihtumūhu wa‑ttaqŭ llāha ʾinna llāha tawwābun raḥīmun
(49/13) يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ
  yā‑ʾayyuhă n‑nāsu ʾinnā ḫalaqnākum min ḏakarin wa‑ʾunṯā wa‑ǧaʿalnākum šuʿūban wa‑qabāʾila li‑taʿārafū ʾinna ʾakramakum ʿinda llāhi ʾatqākum ʾinna llāha ʿalīmun ḫabīrun
(49/14) ۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡ‍ًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
  qālati l‑ʾaʿrābu ʾāmannā qul lam tuʾminū wa‑lākin qūlū ʾaslamnā wa‑lammā yadḫuli l‑ʾīmānu fī qulūbikum wa‑ʾin tuṭīʿŭ llāha wa‑rasūlahū lā yalitkum min ʾaʿmālikum šayʾan ʾinna llāha ġafūrun raḥīmun
(49/15) إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ
  ʾinnamă l‑muʾminūna llaḏīna ʾāmanū bi‑llāhi wa‑rasūlihī ṯumma lam yartābū wa‑ǧāhadū bi‑ʾamwālihim wa‑ʾanfusihim fī sabīli llāhi ʾŭlāʾika humu ṣ‑ṣādiqūna
(49/16) قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
  qul ʾa‑tuʿallimūna llāha bi‑dīnikum wa‑llāhu yaʿlamu mā fĭ s‑samāwāti wa‑mā fĭ l‑ʾarḍi wa‑llāhu bi‑kulli šayʾin ʿalīmun
(49/17) يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
  yamunnūna ʿalayka ʾan ʾaslamū qul lā tamunnū ʿalayya ʾislāmakum bali llāhu yamunnu ʿalaykum ʾan hadākum li‑l‑ʾīmāni ʾin kuntum ṣādiqīna
(49/18) إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
  ʾinna llāha yaʿlamu ġayba s‑samāwāti wa‑l‑ʾarḍi wa‑llāhu baṣīrun bi‑mā taʿmalūna