Sure 55 Al-Rahman (Der Allerbarmer)

(55/1) ٱلرَّحۡمَٰنُ
  Ar Rahmaan
(55/2) عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
  ‘Allamal Quran
(55/3) خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
  Khalaqal insaan
(55/4) عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
  ‘Allamahul bayaan
(55/5) ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
  Ashshamsu walqamaru bihusbaan
(55/6) وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
  Wannajmu washshajaru yasjudan
(55/7) وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
  Wassamaaa’a rafa’ahaa wa wada’al Meezan
(55/8) أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
  Allaa tatghaw fil meezaan
(55/9) وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
  Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan
(55/10) وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
  Wal arda wada’ahaa lilanaam
(55/11) فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
  Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam
(55/12) وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
  Walhabbu zul ‘asfi war Raihaanu
(55/13) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
(55/14) خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
  Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaar
(55/15) وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
  Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar
(55/16) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
(55/17) رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
  Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayn
(55/18) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
(55/19) مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
  Marajal bahrayni yalta qiyaan
(55/20) بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
  Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan
(55/21) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
(55/22) يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
  Yakhruju minhumal lu ‘lu u wal marjaanu
(55/23) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan
(55/24) وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَ‍َٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
  Wa lahul jawaaril mun sha’aatu fil bahri kal a’laam
(55/25) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/26) كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
  Kullu man ‘alaihaa faan
(55/27) وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
  Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam
(55/28) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/29) يَسۡ‍َٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
  Yas’aluhoo man fissamaawaati walard; kulla yawmin huwa fee shaan
(55/30) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/31) سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
  Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan
(55/32) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/33) يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
  Yaa ma’sharal jinni wal insi inis tata’tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan
(55/34) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/35) يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
  Yursalu ‘alaikumaa shuwaazum min naarinw-wa nuhaasun falaa tantasiraan
(55/36) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/37) فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
  Fa-izan shaqqatis samaaa’u fakaanat wardatan kaddihaan
(55/38) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/39) فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡ‍َٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
  Fa-yawma’izil laa yus’alu ‘an zambiheee insunw wa laa jaann
(55/40) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/41) يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
  Yu’raful mujrimoona biseemaahum fa’yu’khazu binna waasi wal aqdaam
(55/42) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/43) هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
  Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon
(55/44) يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
  Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan
(55/45) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/46) وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
  Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan
(55/47) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/48) ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
  Zawaataaa afnaan
(55/49) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/50) فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
  Feehimaa ‘aynaani tajriyaan
(55/51) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/52) فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
  Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan
(55/53) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/54) مُتَّكِ‍ِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۢ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
  Muttaki’eena ‘alaa furushim bataaa’inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan
(55/55) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/56) فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
  Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann
(55/57) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/58) كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
  Ka annahunnal yaaqootu wal marjaan
(55/59) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/60) هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
  Hal jazaaa’ul ihsaani illal ihsaan
(55/61) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/62) وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
  Wa min doonihimaa jannataan
(55/63) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/64) مُدۡهَآمَّتَانِ
  Mudhaaammataan
(55/65) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/66) فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
  Feehimaa ‘aynaani nad daakhataan
(55/67) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/68) فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
  Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan
(55/69) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/70) فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
  Feehinna khairaatun hisaan
(55/71) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/72) حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
  Hoorum maqsooraatun fil khiyaam
(55/73) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/74) لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
  Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann
(55/75) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/76) مُتَّكِ‍ِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
  Muttaki’eena ‘alaa rafrafin khudrinw wa ‘abqariyyin hisaan
(55/77) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fabi ayyi aalaaa’i Rabbikumaa tukazzibaan.
(55/78) تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
  Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam