Sure 55 Al-Rahman (Der Allerbarmer)

(55/1) ٱلرَّحۡمَٰنُ
  Er rahmân(rahmânu). 
(55/2) عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
  Allemel kur’ân(kur’âne). 
(55/3) خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
  Halakal insân(insâne). 
(55/4) عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
  Allemehul beyân(beyâne). 
(55/5) ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
  Eş şemsu vel kameru bi husbân(husbânin). 
(55/6) وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
  Ven necmu veş şeceru yescudân(yescudâni). 
(55/7) وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
  Ves semâe rafeahâ ve vadaal mîzân(mîzâne). 
(55/8) أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
  Ellâ tatgav fîl mîzân(mîzâni). 
(55/9) وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
  Ve ekîmul vezne bil kıstı ve lâ tuhsırûl mîzân(mîzâne). 
(55/10) وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
  Vel arda vadaahâ lil enâm(enâmi). 
(55/11) فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
  Fîhâ fâkihetun ven nahlu zâtul ekmâm(ekmâmi). 
(55/12) وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
  Vel habbu zul asfi ver reyhân(reyhânu). 
(55/13) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/14) خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
  Halakal insâne min salsâlin kel fahhâr( fahhâri). 
(55/15) وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
  Ve halakal cânne min mâricin min nâr(nârin). 
(55/16) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/17) رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
  Rabbul meşrikayni ve rabbul magribeyn(magribeyni). 
(55/18) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/19) مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
  Merecel bahrayni yeltekıyân(yeltekıyâni). 
(55/20) بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
  Beynehumâ berzehun lâ yebgıyân(yebgıyâni). 
(55/21) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/22) يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
  Yahrucu min humâl lu’luu vel mercân(mercânu). 
(55/23) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/24) وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَ‍َٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
  Ve lehul cevâril munşeâtu fîl bahri kel a’lâm(a’lâmi). 
(55/25) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/26) كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
  Kullu men aleyhâ fân(fânin). 
(55/27) وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
  Ve yebkâ vechu rabbike zûl celâli vel ikrâm(ikrâmi). 
(55/28) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/29) يَسۡ‍َٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
  Yes’eluhu men fîs semâvâti vel ard(ardı), kulle yevmin huve fî şe’nin. 
(55/30) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/31) سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
  Se nefrugu lekum eyyuhâs sekalâni. 
(55/32) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/33) يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
  Yâ ma’şeral cinni vel insi inisteta’tum en tenfuzû min aktâris semâvâti vel ardı fenfuzû, lâ tenfuzûne illâ bi sultân(sultânin). 
(55/34) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/35) يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
  Yurselu aleykumâ şuvâzun min nârin ve nuhâsun fe lâ tentesırân(tentesırâni). 
(55/36) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/37) فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
  Fe îzen şakkatis semâu fe kânet verdeten ked dihân(dihâni). 
(55/38) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/39) فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡ‍َٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
  Fe yevme izin lâ yus’elu an zenbihî insun ve lâ cânn(cânnun). 
(55/40) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/41) يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
  Yu’raful mucrımûne bi sîmâhum fe yu’hazu bin nevâsî vel akdâm(akdâmi). 
(55/42) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/43) هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
  Hâzihî cehennemulletî yukezzibu bihâl mucrimûn(mucrimûne). 
(55/44) يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
  Yetûfûne beynehâ ve beyne hamîmin ân(ânin). 
(55/45) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/46) وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
  Ve li men hâfe makâme rabbihî cennetâni. 
(55/47) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/48) ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
  Zevâtâ efnân(efnânin). 
(55/49) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/50) فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
  Fî himâ aynâni tecriyân(tecriyâni). 
(55/51) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/52) فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
  Fî himâ min kulli fâkihetin zevcân(zevcâni). 
(55/53) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/54) مُتَّكِ‍ِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۢ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
  Muttekiîne alâ furuşin batâinuhâ min istebrak(istebrakin), ve cenel cenneteyni dân(dânin). 
(55/55) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/56) فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
  Fîhinne kâsirâtut tarfi lem yatmishunne insun kablehum ve lâ cânn(cânnun). 
(55/57) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/58) كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
  Ke enne hunnel yâkûtu vel mercân(mercânu). 
(55/59) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/60) هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
  Hel cezâul ihsâni illâl ihsân(ihsânu). 
(55/61) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/62) وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
  Ve min dûnihimâ cennetân(cennetâni). 
(55/63) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/64) مُدۡهَآمَّتَانِ
  Mudhâmmetân (mudhâmmetâni). 
(55/65) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/66) فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
  Fîhi mâ aynâni neddâhatân(neddâhatâni). 
(55/67) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/68) فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
  Fîhi mâ fâkihetun ve nahlun ve rummân(rummânun). 
(55/69) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/70) فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
  Fîhinne hayrâtun hisân(hisânun). 
(55/71) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/72) حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
  Hûrun maksûrâtun fîl hiyâm(hiyâmi). 
(55/73) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/74) لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
  Lem yatmishunne insun kablehum ve lâ cânn(cânnun). 
(55/75) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/76) مُتَّكِ‍ِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
  Muttekiîne alâ rafrafin hudrin ve abkariyyin hisân(hisânin). 
(55/77) فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  Fe bi eyyi âlâi rabbikumâ tukezzibân(tukezzibâni). 
(55/78) تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
  Tebârakesmu rabbike zîl celâli vel ikrâm(ikrâmi).