Sure 62 Al-Gumu’a (Der Freitag)

(62/1) يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
  yusabbiḥu li‑llāhi mā fĭ s‑samāwāti wa‑mā fĭ l‑ʾarḍi l‑maliki l‑quddūsi l‑ʿazīzi l‑ḥakīmi
(62/2) هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّ‍ۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
  huwa llaḏī baʿaṯa fĭ l‑ʾummiyyīna rasūlan minhum yatlū ʿalayhim ʾāyātihī wa‑yuzakkīhim wa‑yuʿallimuhumu l‑kitāba wa‑l‑ḥikmata wa‑ʾin kānū min qablu la‑fī ḍalālin mubīnin
(62/3) وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
  wa‑ʾāḫarīna minhum lammā yalḥaqū bihim wa‑huwa l‑ʿazīzu l‑ḥakīmu
(62/4) ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
  ḏālika faḍlu llāhi yuʾtīhi man yašāʾu wa‑llāhu ḏŭ l‑faḍli l‑ʿaẓīmi
(62/5) مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
  maṯalu llaḏīna ḥummilŭ t‑tawrāta ṯumma lam yaḥmilūhā ka‑maṯali l‑ḥimāri yaḥmilu ʾasfāran biʾsa maṯalu l‑qawmi llaḏīna kaḏḏabū bi‑ʾāyāti llāhi wa‑llāhu lā yahdĭ l‑qawma ẓ‑ẓālimīna
(62/6) قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
  qul yā‑ʾayyuhă llaḏīna hādū ʾin zaʿamtum ʾannakum ʾawliyāʾu li‑llāhi min dūni n‑nāsi fa‑tamannawu l‑mawta ʾin kuntum ṣādiqīna
(62/7) وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
  wa‑lā yatamannawnahū ʾabadan bi‑mā qaddamat ʾaydīhim wa‑llāhu ʿalīmun bi‑ẓ‑ẓālimīna
(62/8) قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
  qul ʾinna l‑mawta llaḏī tafirrūna minhu fa‑ʾinnahū mulāqīkum ṯumma turaddūna ʾilā ʿālimi l‑ġaybi wa‑š‑šahādati fa‑yunabbiʾukum bi‑mā kuntum taʿmalūna
(62/9) يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
  yā‑ʾayyuhă llaḏīna ʾāmanū ʾiḏā nūdiya li‑ṣ‑ṣalāti min yawmi l‑ǧumuʿati fa‑sʿaw ʾilā ḏikri llāhi wa‑ḏarŭ l‑bayʿa ḏālikum ḫayrun lakum ʾin kuntum taʿlamūna
(62/10) فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
  fa‑ʾiḏā quḍiyati ṣ‑ṣalātu fa‑ntaširū fĭ l‑ʾarḍi wa‑btaġū min faḍli llāhi wa‑ḏkurŭ llāha kaṯīran laʿallakum tufliḥūna
(62/11) وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
  wa‑ʾiḏā raʾaw tiǧāratan ʾaw lahwan‑i nfaḍḍū ʾilayhā wa‑tarakūka qāʾiman qul mā ʿinda llāhi ḫayrun mina l‑lahwi wa‑mina t‑tiǧārati wa‑llāhu ḫayru r‑rāziqīna