(68/1) |
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ |
|
Noon; walqalami wa maa yasturoon |
(68/2) |
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ |
|
Maa anta bini’mati Rabbika bimajnoon |
(68/3) |
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ |
|
Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon |
(68/4) |
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ |
|
Wa innaka la’alaa khuluqin ‘azeem |
(68/5) |
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ |
|
Fasatubsiru wa yubsiroon |
(68/6) |
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ |
|
Bi ayyikumul maftoon |
(68/7) |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ |
|
Innaa Rabbaka Huwa a’lamu biman dalla ‘an sabeelihee wa Huwa a’lamu bilmuhtadeen |
(68/8) |
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ |
|
Falaa tuti’il mukazzibeen |
(68/9) |
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ |
|
Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon |
(68/10) |
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ |
|
Wa laa tuti’ kulla hallaa fim maheen |
(68/11) |
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۢ بِنَمِيمٖ |
|
Hammaazim mash shaaa’im binameem |
(68/12) |
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ |
|
Mannaa’il lilkhairi mu’tadin aseem |
(68/13) |
عُتُلِّۢ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ |
|
‘Utullim ba’da zaalika zaneem |
(68/14) |
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ |
|
An kaana zaa maalinw-wa baneen |
(68/15) |
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ |
|
Izaa tutlaa ‘alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen |
(68/16) |
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ |
|
Sanasimuhoo ‘alal khurtoom |
(68/17) |
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ |
|
Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz ‘aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen |
(68/18) |
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ |
|
Wa laa yastasnoon |
(68/19) |
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ |
|
Fataafa ‘alaihaa taaa’i fum mir rabbika wa hum naaa’imoon |
(68/20) |
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ |
|
Fa asbahat kassareem |
(68/21) |
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ |
|
Fatanaadaw musbiheen |
(68/22) |
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ |
|
Anighdoo ‘alaa harsikum in kuntum saarimeen |
(68/23) |
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ |
|
Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon |
(68/24) |
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ |
|
Al laa yadkhulannahal yawma ‘alaikum miskeen |
(68/25) |
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ |
|
Wa ghadaw ‘alaa hardin qaadireen |
(68/26) |
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ |
|
Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon |
(68/27) |
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ |
|
Bal nahnu mahroomoon |
(68/28) |
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ |
|
Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon |
(68/29) |
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ |
|
Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen |
(68/30) |
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ |
|
Fa aqbala ba’duhum ‘alaa ba’diny yatalaawamoon |
(68/31) |
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ |
|
Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen |
(68/32) |
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ |
|
‘Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon |
(68/33) |
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ |
|
Kazaalikal azaab, wa la’azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya’lamoon |
(68/34) |
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ |
|
Inna lilmuttaqeena ‘inda rabbihim jannaatin na’eem |
(68/35) |
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ |
|
Afanaj’alul muslimeena kalmujrimeen |
(68/36) |
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ |
|
Maa lakum kaifa tahkumoon |
(68/37) |
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ |
|
Am lakum kitaabun feehi tadrusoon |
(68/38) |
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ |
|
Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon |
(68/39) |
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ |
|
Am lakum aymaanun ‘alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon |
(68/40) |
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ |
|
Salhum ayyuhum bizaa lika za’eem |
(68/41) |
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ |
|
Am lahum shurakaaa’u fal ya’too bishurakaaa ‘ihim in kaanoo saadiqeen |
(68/42) |
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ |
|
Yawma yukshafu ‘am saaqinw wa yud’awna ilas sujoodi falaa yastatee’oon |
(68/43) |
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ |
|
Khaashi’atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud’awna ilassujoodi wa hum saalimoon |
(68/44) |
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ |
|
Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya’lamoon |
(68/45) |
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ |
|
Wa umlee lahum; inna kaidee mateen |
(68/46) |
أَمۡ تَسَۡٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ |
|
Am tas’aluhum ajran fahum min maghramin musqaloon |
(68/47) |
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ |
|
Am ‘indahumul ghaibu fahum yaktuboon |
(68/48) |
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ |
|
Fasbir lihukmi rabbika wa laa takun kasaahibil hoot; iz naadaa wa huwa makzoom |
(68/49) |
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ |
|
Law laaa an tadaara kahoo ni’matum mir rabbihee lanubiza bil’araaa’i wa huwa mazmoom |
(68/50) |
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ |
|
Fajtabaahu rabbuhoo faja’alahoo minas saaliheen |
(68/51) |
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ |
|
Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa sami’uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon |
(68/52) |
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ |
|
Wa maa huwa illaa zikrul lil’aalameen |