(70/1) |
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ |
|
saʾala sāʾilun bi‑ʿaḏābin wāqiʿin |
(70/2) |
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ |
|
li‑l‑kāfirīna laysa lahū dāfiʿun |
(70/3) |
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ |
|
mina llāhi ḏĭ l‑maʿāriǧi |
(70/4) |
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ |
|
taʿruǧu l‑malāʾikatu wa‑r‑rūḥu ʾilayhi fī yawmin kāna miqdāruhū ḫamsīna ʾalfa sanatitin |
(70/5) |
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا |
|
fa‑ṣbir ṣabran ǧamīlan |
(70/6) |
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا |
|
ʾinnahum yarawnahū baʿīdan |
(70/7) |
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا |
|
wa‑narāhu qarīban |
(70/8) |
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ |
|
yawma takūnu s‑samāʾu ka‑l‑muhli |
(70/9) |
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ |
|
wa‑takūnu l‑ǧibālu ka‑l‑ʿihni |
(70/10) |
وَلَا يَسَۡٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا |
|
wa‑lā yasʾalu ḥamīmun ḥamīman |
(70/11) |
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۢ بِبَنِيهِ |
|
yubaṣṣarūnahum yawaddu l‑muǧrimu law yaftadī min ʿaḏābi yawmiʾiḏin bi‑banīhi |
(70/12) |
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ |
|
wa‑ṣāḥibatihī wa‑ʾaḫīhi |
(70/13) |
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُٔۡوِيهِ |
|
wa‑faṣīlatihi llatī tuʾwīhi |
(70/14) |
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ |
|
wa‑man fĭ l‑ʾarḍi ǧamīʿan ṯumma yunǧīhi |
(70/15) |
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ |
|
kallā ʾinnahā laẓā |
(70/16) |
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ |
|
nazzāʿatan li‑š‑šawā |
(70/17) |
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ |
|
tadʿū man ʾadbara wa‑tawallā |
(70/18) |
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ |
|
wa‑ǧamaʿa fa‑ʾawʿā |
(70/19) |
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا |
|
ʾinna l‑ʾinsāna ḫuliqa halūʿan |
(70/20) |
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا |
|
ʾiḏā massahu š‑šarru ǧazūʿan |
(70/21) |
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا |
|
wa‑ʾiḏā massahu l‑ḫayru manūʿan |
(70/22) |
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ |
|
ʾillă l‑muṣallīna |
(70/23) |
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ |
|
allaḏīna hum ʿalā ṣalātihim dāʾimūna |
(70/24) |
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ |
|
wa‑llaḏīna fī ʾamwālihim ḥaqqun maʿlūmun |
(70/25) |
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ |
|
li‑s‑sāʾili wa‑l‑maḥrūmi |
(70/26) |
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ |
|
wa‑llaḏīna yuṣaddiqūna bi‑yawmi d‑dīni |
(70/27) |
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ |
|
wa‑llaḏīna hum min ʿaḏābi rabbihim mušfiqūna |
(70/28) |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ |
|
ʾinna ʿaḏāba rabbihim ġayru maʾmūnin |
(70/29) |
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ |
|
wa‑llaḏīna hum li‑furūǧihim ḥāfiẓūna |
(70/30) |
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ |
|
illā ʿalā ʾazwāǧihim ʾaw mā malakat ʾaymānuhum fa‑ʾinnahum ġayru malūmīna |
(70/31) |
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ |
|
fa‑mani btaġā warāʾa ḏālika fa‑ʾŭlāʾika humu l‑ʿādūna |
(70/32) |
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ |
|
wa‑llaḏīna hum li‑ʾamānātihim wa‑ʿahdihim rāʿūna |
(70/33) |
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ |
|
wa‑llaḏīna hum bi‑šahādātihim qāʾimūna |
(70/34) |
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ |
|
wa‑llaḏīna hum ʿalā ṣalātihim yuḥāfiẓūna |
(70/35) |
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ |
|
ʾŭlāʾika fī ǧannātin mukramūna |
(70/36) |
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ |
|
fa‑mā‑li llaḏīna kafarū qibalaka muhṭiʿīna |
(70/37) |
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ |
|
ʿani l‑yamīni wa‑ʿani š‑šimāli ʿizīna |
(70/38) |
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ |
|
ʾa‑yaṭmaʿu kullu mriʾin minhum ʾan yudḫala ǧannata naʿīmin |
(70/39) |
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ |
|
kallā ʾinnā ḫalaqnāhum mimmā yaʿlamūna |
(70/40) |
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ |
|
fa‑lā ʾuqsimu bi‑rabbi l‑mašāriqi wa‑l‑maġāribi ʾinnā la‑qādirūna |
(70/41) |
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ |
|
ʿalā ʾan nubaddila ḫayran minhum wa‑mā naḥnu bi‑masbūqīna |
(70/42) |
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ |
|
fa‑ḏarhum yaḫūḍū wa‑yalʿabū ḥattā yulāqū yawmahumu llaḏī yūʿadūna |
(70/43) |
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ |
|
yawma yaḫruǧūna mina l‑ʾaǧdāṯi sirāʿan ka‑ʾannahum ʾilā nuṣubin yūfiḍūna |
(70/44) |
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ |
|
ḫāšiʿatan ʾabṣāruhum tarhaquhum ḏillatun ḏālika l‑yawmu llaḏī kānū yūʿadūna |