Sure 72 Al-Ginn (Die Ginn)

(72/1) قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
  qul ʾūḥiya ʾilayya ʾannahu stamaʿa nafarun mina l‑ǧinni fa‑qālū ʾinnā samiʿnā qurʾānan ʿaǧaban
(72/2) يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَ‍َٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا
  yahdī ʾilă r‑rušdi fa‑ʾāmannā bihī wa‑lan nušrika bi‑rabbinā ʾaḥadan
(72/3) وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
  wa‑ʾannahū taʿālā ǧaddu rabbinā mă ttaḫaḏa ṣāḥibatan wa‑lā waladan
(72/4) وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا
  wa‑ʾannahū kāna yaqūlu safīhunā ʿală llāhi šaṭaṭan
(72/5) وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
  wa‑ʾannā ẓanannā ʾan lan taqūla l‑ʾinsu wa‑l‑ǧinnu ʿală llāhi kaḏiban
(72/6) وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
  wa‑ʾannahū kāna riǧālun mina l‑ʾinsi yaʿūḏūna bi‑riǧālin mina l‑ǧinni fa‑zādūhum rahaqan
(72/7) وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا
  wa‑ʾannahum ẓannū ka‑mā ẓanantum ʾan lan yabʿaṯa llāhu ʾaḥadan
(72/8) وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
  wa‑ʾannā lamasnă s‑samāʾa fa‑waǧadnāhā muliʾat ḥarasan šadīdan wa‑šuhuban
(72/9) وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
  wa‑ʾannā kunnā naqʿudu minhā maqāʿida li‑s‑samʿi fa‑man yastamiʿi l‑ʾāna yaǧid lahū šihāban raṣadan
(72/10) وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
  wa‑ʾannā lā nadrī ʾa‑šarrun ʾurīda bi‑man fĭ l‑ʾarḍi ʾam ʾarāda bihim rabbuhum rašadan
(72/11) وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا
  wa‑ʾannā minnă ṣ‑ṣāliḥūna wa‑minnā dūna ḏālika kunnā ṭarāʾiqa qidadan
(72/12) وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا
  wa‑ʾannā ẓanannā ʾan lan nuʿǧiza llāha fĭ l‑ʾarḍi wa‑lan nuʿǧizahū haraban
(72/13) وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
  wa‑ʾannā lammā samiʿnă l‑hudā ʾāmannā bihī fa‑man yuʾmin bi‑rabbihī fa‑lā yaḫāfu baḫsan wa‑lā rahaqan
(72/14) وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا
  wa‑ʾannā minnă l‑muslimūna wa‑minnă l‑qāsiṭūna fa‑man ʾaslama fa‑ʾŭlāʾika taḥarraw rašadan
(72/15) وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
  wa‑ʾammă l‑qāsiṭūna fa‑kānū li‑ǧahannama ḥaṭaban
(72/16) وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
  wa‑ʾan lawi staqāmū ʿală ṭ‑ṭarīqati la‑ʾasqaynāhum māʾan ġadaqan
(72/17) لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
  li‑naftinahum fīhi wa‑man yuʿriḍ ʿan ḏikri rabbihī yaslukhu ʿaḏāban ṣaʿadan
(72/18) وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
  wa‑ʾanna l‑masāǧida li‑llāhi fa‑lā tadʿū maʿa llāhi ʾaḥadan
(72/19) وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا
  wa‑ʾannahū lammā qāma ʿabdu llāhi yadʿūhu kādū yakūnūna ʿalayhi libadan
(72/20) قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا
  qul ʾinnamā ʾadʿū rabbī wa‑lā ʾušriku bihī ʾaḥadan
(72/21) قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا
  qul ʾinnī lā ʾamliku lakum ḍarran wa‑lā rašadan
(72/22) قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
  qul ʾinnī lan yuǧīranī mina llāhi ʾaḥadun wa‑lan ʾaǧida min dūnihī multaḥadan
(72/23) إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
  ʾillā balāġan mina llāhi wa‑risālātihī wa‑man yaʿṣi llāha wa‑rasūlahū fa‑ʾinna lahū nāra ǧahannama ḫālidīna fīhā ʾabadan
(72/24) حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا
  ḥattā ʾiḏā raʾaw mā yūʿadūna fa‑sa‑yaʿlamūna man ʾaḍʿafu nāṣiran wa‑ʾaqallu ʿadadan
(72/25) قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا
  qul ʾin ʾadrī ʾa‑qarībun mā tūʿadūna ʾam yaǧʿalu lahū rabbī ʾamadan
(72/26) عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
  ʿālimu l‑ġaybi fa‑lā yuẓhiru ʿalā ġaybihī ʾaḥadan
(72/27) إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا
  ʾillā mani rtaḍā min rasūlin fa‑ʾinnahū yasluku min bayni yadayhi wa‑min ḫalfihī raṣadan
(72/28) لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
  li‑yaʿlama ʾan qad ʾablaġū risālāti rabbihim wa‑ʾaḥāṭa bi‑mā ladayhim wa‑ʾaḥṣā kulla šayʾin ʿadadan