(75/1) |
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ |
|
Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah |
(75/2) |
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ |
|
Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah |
(75/3) |
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ |
|
Ayahsabul insaanu al lan najm’a ‘izaamah |
(75/4) |
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ |
|
Balaa qaadireena ‘alaaa an nusawwiya banaanah |
(75/5) |
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ |
|
Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah |
(75/6) |
يَسَۡٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ |
|
Yas’alu ayyyaana yawmul qiyaamah |
(75/7) |
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ |
|
Fa izaa bariqal basar |
(75/8) |
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ |
|
Wa khasafal qamar |
(75/9) |
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ |
|
Wa jumi’ash shamusu wal qamar |
(75/10) |
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ |
|
Yaqoolul insaanu yaw ma ‘izin aynal mafarr |
(75/11) |
كَلَّا لَا وَزَرَ |
|
Kallaa laa wazar |
(75/12) |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ |
|
Ilaa rabbika yawma ‘izinil mustaqarr |
(75/13) |
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۢ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ |
|
Yunabba ‘ul insaanu yawma ‘izim bimaa qaddama wa akhkhar |
(75/14) |
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ |
|
Balil insaanu ‘alaa nafsihee baseerah |
(75/15) |
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ |
|
Wa law alqaa ma’aazeerah |
(75/16) |
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ |
|
Laa tuharrik bihee lisaa naka lita’jala bih |
(75/17) |
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ |
|
Inna ‘alainaa jam’ahoo wa qur aanah |
(75/18) |
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ |
|
Fa izaa qaraanaahu fattabi’ qur aanah |
(75/19) |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ |
|
Summa inna ‘alainaa bayaanah |
(75/20) |
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ |
|
Kallaa bal tuhibboonal ‘aajilah |
(75/21) |
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ |
|
Wa tazaroonal Aakhirah |
(75/22) |
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ |
|
Wujoohuny yawma ‘izin naadirah |
(75/23) |
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ |
|
Ilaa rabbihaa naazirah |
(75/24) |
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۢ بَاسِرَةٞ |
|
Wa wujoohuny yawma ‘izim baasirah |
(75/25) |
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ |
|
Tazunnu any yuf’ala bihaa faaqirah |
(75/26) |
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ |
|
Kallaaa izaa balaghatit taraaqee |
(75/27) |
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ |
|
Wa qeela man raaq |
(75/28) |
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ |
|
Wa zanna annahul firaaq |
(75/29) |
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ |
|
Waltaffatis saaqu bissaaq |
(75/30) |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ |
|
Ilaa rabbika yawma’izinil masaaq |
(75/31) |
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ |
|
Falaa saddaqa wa laa sallaa |
(75/32) |
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ |
|
Wa laakin kazzaba wa tawalla |
(75/33) |
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ |
|
Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta |
(75/34) |
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ |
|
Awlaa laka fa awlaa |
(75/35) |
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ |
|
Summa awlaa laka fa awla |
(75/36) |
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى |
|
Ayahsabul insaanu ai yutraka sudaa |
(75/37) |
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ |
|
Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa |
(75/38) |
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ |
|
Summa kaana ‘alaqatan fakhalaqa fasawwaa |
(75/39) |
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ |
|
Faja’ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa |
(75/40) |
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ |
|
Alaisa zaalika biqaadirin ‘alaaa any yuhyiyal mawtaa |