Sure 79 An-Nazi’at (Die Entreißenden)

(79/1) وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
  Ven nâziâti garkâ(garkan). 
(79/2) وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
  Ven nâşitâti neştâ(neştan). 
(79/3) وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
  Ves sâbihâti sebhâ(sebhan). 
(79/4) فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
  Fes sâbikâti sebkâ(sebkan). 
(79/5) فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
  Fel mudebbirâti emrâ(emren). 
(79/6) يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
  Yevme tercufur râcifetu. 
(79/7) تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
  Tetbeuhâr râdifetu. 
(79/8) قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
  Kulûbun yevme izin vâcifetun. 
(79/9) أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
  Ebsâruhâ hâşiatun. 
(79/10) يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
  Yekûlûne e innâ le merdûdûne fîl hâfirati. 
(79/11) أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
  E izâ kunnâ izâmen nahıraten. 
(79/12) قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
  Kâlû tilke izen kerratun hâsiratun. 
(79/13) فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
  Fe innemâ hiye zecratun vâhıdetun. 
(79/14) فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
  Fe izâ hum bis sâhirati. 
(79/15) هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
  Hel etâke hadîsu mûsâ. 
(79/16) إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
  İz nâdâhu rabbuhu bil vâdil mukaddesi tuvâ(tuven). 
(79/17) ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
  İzheb ilâ fir’avne innehu tagâ. 
(79/18) فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
  Fe kul hel leke ilâ en tezekkâ. 
(79/19) وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
  Ve ehdiyeke ilâ rabbike fe tahşâ. 
(79/20) فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
  Fe erâhul âyetel kubrâ. 
(79/21) فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
  Fe kezzebe ve asâ. 
(79/22) ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
  Summe edbera yes’â. 
(79/23) فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
  Fe haşera fe nâdâ. 
(79/24) فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
  Fe kâle ene rabbukumul a’lâ. 
(79/25) فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
  Fe ehazehullâhu nekâlel âhırati vel ûlâ. 
(79/26) إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
  İnne fî zâlike le ıbraten li men yahşâ. 
(79/27) ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
  E entum eşeddu halkan emis semâu, benâhâ. 
(79/28) رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
  Rafea semkehâ fe sevvâhâ. 
(79/29) وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
  Ve agtaşe leylehâ ve ahrace duhâhâ. 
(79/30) وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
  Vel arda ba’de zâlike dehâhâ. 
(79/31) أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
  Ahrace minhâ mâehâ ve mer’âhâ. 
(79/32) وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
  Vel cibâle ersâhâ. 
(79/33) مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَ لِأَنۡعَٰمِكُمۡ
  Metâan lekum ve li en‘âmikum. 
(79/34) فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
  Fe izâ câetit tâmmetul kubrâ. 
(79/35) يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
  Yevme yetezekkerul insânu mâ seâ. 
(79/36) وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
  Ve burrizetil cahîmu li men yerâ. 
(79/37) فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
  Fe emmâ men tagâ. 
(79/38) وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
  Ve âseral hayâted dunyâ. 
(79/39) فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
  Fe innel cahîme hiyel me’vâ. 
(79/40) وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
  Ve emmâ men hâfe makâme rabbihî ve nehân nefse anil hevâ. 
(79/41) فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
  Fe innel cennete hiyel me’vâ. 
(79/42) يَسۡ‍َٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
  Yes’elûneke anis sâati eyyâne mursâhâ. 
(79/43) فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
  Fîme ente min zikrâhâ. 
(79/44) إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
  İlâ rabbike muntehâhâ. 
(79/45) إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
  İnnemâ ente munziru men yahşâhâ. 
(79/46) كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
  Ke ennehum yevme yeravnehâ lem yelbesû illâ aşiyyeten ev duhâhâ.