Koran, Sure 18, Vers 077

Koranübersetzung:
So zogen sie weiter, bis sie bei den Bewohnern einer Stadt ankamen und von ihnen Gastfreundschaft erbaten; diese aber weigerten sich, sie zu bewirten. Nun fanden sie dort eine Mauer, die einzustürzen drohte, und er richtete sie auf. Er sagte: ”Wenn du es gewollt hättest, hättest du einen Arbeitslohn dafür erhalten können.“

Erläuterung:
18:77-78 – Die Gastfreundschaft war für die alten Völker eine existentielle Frage, da zu jener Zeit Hotels und Restaurants unbekannt waren. Deshalb waren die Einwohner verpflichtet gewesen, die Fremden aufzunehmen, zu bewirten und ihnen ihre Gastfreundschaft anzubieten. Dies war ein grober Verstoß gegen die gesellschaftliche Norm der damaligen Zeit und wurde gewöhnlich streng geahndet. Da ihnen die Gastfreundschaft verweigert wurde, hätten sie als Leute mit Selbstachtung auf irgendeiner Weise ihr Befremden zum Ausdruck bringen sollen. Stattdessen geht Al-Ḫiḍr tatsächlich hin und verrichtet dort eine gute Tat. Al-Ḫiḍr baut für sie eine einzustürzende Mauer wieder auf und verlangt nicht einmal ein Entgelt dafür. In einem Ḥadīṯ steht: ”Allāh (t) sei meinem Bruder Moses gnädig. Ich wünschte, er hätte sich in Geduld gefasst, damit uns Allāh (t) mehr von ihnen erzählt hätte. Denn wäre er bei seinem Gefährten geblieben, so hätte er noch mehr Wundersames zu sehen bekommen.“ (ÜB)

Arabischer Originaltext:
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا


Koranaudio