Koran, Sure 23, Vers 100

Koranübersetzung:
auf dass ich Gutes tue von dem, was ich unterlassen habe.“ Keineswegs, es ist nur ein Wort, das er ausspricht. Und hinter ihnen steht eine Schranke bis zum Tage, an dem sie auferweckt werden.

Erläuterung:
23:99-100 – “… steht eine Schranke”. Das arabische Wort “Barzaḫ” bedeutet: “Schranke, Hindernis, Trennung”. Es findet sich dreimal im Qur’ān (vgl. ferner 23:100; 25:53) und wird bald in moralischem, bald in konkretem Sinne gedeutet. Im Qur’ān-Vers bitten die Ungläubigen, auf die Erde zurückkehren zu dürfen, um dort das während ihres Lebens unterlassene Gute nachträglich zu vollbringen; dem aber steht ein hinter ihnen befindlicher Barzaḫ entgegen. Er ist eine Scheidewand zwischen Hölle und Paradies oder auch das zwischen diesem und dem jenseitigen Leben liegende Grab (vgl. 6:27-28; 7:53; 14:44-45; 25:53; 26:102; 35:37; 39:58-59;40:10-12; 42:44; 55:20 und die Anmerkung dazu).

Arabischer Originaltext:
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ


Koranaudio