Koran, Sure 23, Vers 051

Koranübersetzung:
O ihr Gesandten, esst von den reinen Dingen und tut Gutes. Wahrlich, Ich weiß recht wohl, was ihr tut.

Erläuterung:
23:51 – Abū Huraira (r) berichtete: ”Der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: “Allāh, der Erhabene, ist gut und nimmt nur Gutes an. Allāh hat den Gläubigen befohlen, was Er den Gesandten befohlen hat, und der Erhabene hat gesagt : >O ihr Gesandten, esst von den guten Dingen und tut Rechtes.< Und der Erhabene hat gesagt: >O ihr, die ihr glaubt, esst von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgten.< Danach erzählte er von einem Mann, der eine lange Reise machte, mit ungekämmtem Haar, staubbedeckt, der seine Hände zum Himmel streckte und rief: "O Herr, o Herr!" Während vom Verwehrtem waren: seine Speise, sein Trank, sein Gewand und er mit Verwehrtem ernährt war. Wie kann er erhört werden!“ (Mu) Zusätzliche Erläuterung: 23:51-52 - In den vorangegangenen Versen 23:23-50 wurde über Propheten gesprochen; hier aber werden sie angesprochen, obwohl sie nicht gleichzeitig zugegen sind. Damit soll die Tatsache betont werden, dass deren Botschaften in ihren verschiedenen Phasen immer denselben Kern hatten; d.h., dass ihre Völker und Gemeinschaften zu einander gehören und eine Einheit bilden. Die Aufforderung an die Gesandten, von den reinen Dingen zu essen und Gutes zu tun, unterstreicht zwei wichtige Glaubensmerkmale: Die Natur der Gesandten und die Verrichtung guter Taten zum Wohle der Menschheit. Die Natur der Gesandten als Menschen erfordert, dass sie Nahrung zu sich nehmen, und aber auch - wie alle anderen Menschen - ihre Notdurft verrichten zu müssen. Das gleiche Argument im Qur’ān wird für Jesus und seine Mutter erwähnt (vgl. ferner 5:75; 25:7, 20). Die Verrichtung guter Taten zum Wohle der Menschheit ist eine Begleiterscheinung des Glaubens. Im Qur’ān können wir oft lesen, dass Allāh (t) zum Glauben auffordert und gleichzeitig daneben die Verrichtung von guten Taten verlangt. Der Glaube ohne gute Taten und wohltätige Werke ist ein toter Glaube (vgl. 30:32 und die Anmerkung dazu).

Arabischer Originaltext:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ


Koranaudio