Koran, Sure 23, Vers 052

Koranübersetzung:
Und diese eure Gemeinschaft ist eine einheitliche Gemeinschaft, und Ich bin euer Herr. So fürchtet Mich.

Erläuterung:
23:51-52 – In den vorangegangenen Versen 23:23-50 wurde über Propheten gesprochen; hier aber werden sie angesprochen, obwohl sie nicht gleichzeitig zugegen sind. Damit soll die Tatsache betont werden, dass deren Botschaften in ihren verschiedenen Phasen immer denselben Kern hatten; d.h., dass ihre Völker und Gemeinschaften zu einander gehören und eine Einheit bilden. Die Aufforderung an die Gesandten, von den reinen Dingen zu essen und Gutes zu tun, unterstreicht zwei wichtige Glaubensmerkmale: Die Natur der Gesandten und die Verrichtung guter Taten zum Wohle der Menschheit. Die Natur der Gesandten als Menschen erfordert, dass sie Nahrung zu sich nehmen, und aber auch – wie alle anderen Menschen – ihre Notdurft verrichten zu müssen. Das gleiche Argument im Qur’ān wird für Jesus und seine Mutter erwähnt (vgl. ferner 5:75; 25:7, 20). Die Verrichtung guter Taten zum Wohle der Menschheit ist eine Begleiterscheinung des Glaubens. Im Qur’ān können wir oft lesen, dass Allāh (t) zum Glauben auffordert und gleichzeitig daneben die Verrichtung von guten Taten verlangt. Der Glaube ohne gute Taten und wohltätige Werke ist ein toter Glaube (vgl. 30:32 und die Anmerkung dazu).

Arabischer Originaltext:
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ


Koranaudio