Koran, Sure 23, Vers 089

Koranübersetzung:
Sie werden sagen: ” Allahs.“ Sprich: ”Wieso also seid ihr verblendet?“

Erläuterung:
23:84-90 – Damit ist unser Prophet Muḥammad (a.s.s.) angesprochen, der diese Fragen jenen Götzendienern stellen soll. Die Antwort der Götzendiener auf diese Fragen sind hier realistisch angegeben; denn sie waren sich auch dessen bewusst, dass die von ihnen verehrten Götter nichts zu erschaffen vermochten und auch keine eigene Macht besaßen. Sie betrachteten sie nur als Mittler zu Allāh (t), Den sie als Gott ihres Urvaters Abraham (a.s.), der mit seinem Sohn Ismael die Al-Ka‘ba in Makka auf den vorhandenen Fundamenten hochgebaut hat, verehren. Demnach gaben sie zu, dass Allāh (t) der Schöpfer und der Erhalter aller Dinge ist. Dennoch leisteten sie Widerstand gegen die Botschaft und den Propheten Muḥammad, Allāhs Segen und Friede auf ihm, weil ihre Götter, die sie als Vermittler zu Allāh (t) verehrten – dadurch verworfen sind. Die letzten Verse weisen auf die Möglichkeit hin, mit den Ungläubigen einen Disput zu führen und den Beweis gegen sie zu erbringen. (ÜB) (vgl. 2:29; 7:54 ; 9:129; 31:25-26 und die Anmerkung dazu). 23:86 – Die Zahl der sieben Himmel wird im Qur’ān hier an dieser Stelle und an weiteren sieben Stellen betont (vgl. 2:29; 17:44; 23:17; 41:12; 65:12; 67:3; 71:15).

Arabischer Originaltext:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ


Koranaudio