Koran, Sure 25, Vers 21

Koranübersetzung:
Und diejenigen, die nicht mit Unserer Begegnung rechnen, sagen: ”Warum werden keine Engel zu uns herniedergesandt? Oder sollten wir unseren Herrn schauen?“ Wahrlich, sie denken zu hoch von sich und haben die Schranken arg überschritten.

Erläuterung:
25:21 – Die Götzendiener hoffen nicht auf die Begegnung mit Allāh (t), d.h. sie erwarten kein solches Zusammentreffen mit Ihm und ziehen dies nicht in Betracht. Auch ihr Leben und ihre Handlungen sind nicht auf dieser Grundlage gebaut. Dennoch betrachteten einige von ihnen die Engel als eine Art Untergottheiten (vgl. 6:124). Auch die Kinder Israels zu Moses’ Zeit verlangten, Allāh (t) zu sehen. Sie wurden jedoch von Donner und Blitz erschlagen, als sie hinschauten (vgl. 2:55).

Arabischer Originaltext:
۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا


Koranaudio