Koran, Sure 27, Vers 09

Koranübersetzung:
”O Moses, Ich bin Allah, der Erhabene, der Allweise.

Erläuterung:
27:8-9 – Diese Erfahrung war ähnlich wie die des Propheten Muḥammad (a.s.s.). Der Unterschied lag darin, dass Moses – als einziger Prophet – unmittelbar von dem Herrn der Welten gerufen wurde, Muḥammad aber wurde von dem Engel Gabriel mit den ersten Worten der Sura 96 angesprochen, als er sich in der Höhle des Berges Ḥirā’ befand. Das in diesem Vers erwähnte Feuer war kein gewöhnliches Feuer, das fackelt und lodert, sondern eine feuerähnliche friedliche Erscheinungsform, die die Aufmerksam eines Reisenden in der Wüste zu sich zieht, weil ein Feuer für ihn in der Finsternis der Nacht ein Zeichen dafür ist, dass im Bereich des Feuers Menschen leben, von denen man Hilfe erwarten kann, wie Moses diese seine Äußerung im Vers 27:7 gemacht hat. So werden die Worte: ”Gesegnet soll der sein, der im Feuerbereich ist …” verstanden. D.h. Gesegnet sei Allāh, Der Herr der Welten, und Friede sei mit jedem, der “sich in seiner Nähe befindet.” So gepriesen sei Allāh, Der uns Menschen den Anstand im Umgang mit einander lehrt; denn Er stellt Sich nicht nur mit Seiner Stimme vor, sondern auch mit Seiner Identität, indem Er sagt: “O Moses, Ich bin Allāh, der Erhabene, der Allweise.” (vgl. 20:9-10, 17- 21 und die Anmerkung dazu).

Arabischer Originaltext:
يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ


Koranaudio