Koran, Sure 31, Vers 20

Koranübersetzung:
Habt ihr denn nicht gesehen, dass Allah euch alles dienstbar gemacht hat, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Seine Wohltaten reichlich über euch ergossen hat – in sichtbarer und unsichtbarer Weise? Und doch gibt es unter den Menschen so manchen, der ohne Kenntnis und ohne Führung und ohne ein erleuchtendes Buch über Allah streitet.

Erläuterung:
31:20-21 – Obwohl unsere Erde in diesem gewaltigen Universum nur ein winziges Teilchen darstellt, und der Mensch auch auf ihr ein winziges, schwaches Geschöpf ist, hat Allāh (t) uns zu unserem Wohl Wasser, Luft, Mineralien, Pflanzen, Nahrung, Sonne, Mond usw. gemacht. Darüber hinaus hat Er uns Propheten geschickt und Schriften herabgesandt, um uns zum geraden Weg zu leiten. Es gibt aber Menschen, die nichts von alldem wissen wollen und in aller Überheblichkeit über den Allmächtigen streiten. Für ihre Argumente haben sie keine Beweismacht durch Kenntnis, rechte Führung und erleuchtendes Buch. Maßgebend für sie sind nicht ihre eigene Denkweise und Urteilfähigkeit, sondern die Sitten und Bräuche ihrer Vorfahren. Allāh (t) will uns hier von der blinden Nachahmung befreien und zum Nachdenken bewegen. Wie an anderen Stellen im Qur’ān kommt in diesem Vers eine Verurteilung der kritiklosen Nachfolge zum Ausdruck. (vgl. 14:33 und die Anmerkung dazu).

Arabischer Originaltext:
أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ


Koranaudio