Koran, Sure 36, Vers 57

Koranübersetzung:
Früchte werden sie darin haben, und sie werden bekommen, was immer sie begehren.

Erläuterung:
36:55-58 – Nachdem Allāh (t) über den Zustand der Übeltäter berichtet hat, zeigt Er nun den Zustand der Rechtschaffenen, Gottesfürchtigen, auf: Die Paradiesbewohner werden an diesem Tag – am Tag der Vergeltung – zu beschäftigt sein mit den Freuden und Gnadenfüllen, in denen sie sich befinden, um an die Bewohner des Feuers zu denken. Sie erfreuen sich an den großäugigen Paradiesjungfrauen und genießen das Essen und Trinken und das Hören der Musik. In den ausgedehnten Schatten der Gärten, wo es keine brennende Sonne und keine schneidende Kälte gibt, liegen sie und ihre Ehefrauen auf Ruhebetten gelehnt, die mit Tüchern und Vorhängen geschmückt sind. Sie werden im Paradies haben, was sie sich immer wünschen und begehren, wie es in einem anderen Vers heißt: “In ihm ist, was die Seele begehrt, und an was sich die Augen erfreuen…“ (s. 43:71). Sie bekommen einen Friedensgruß von ihrem Herrn, dem Barmherzigen. Im Ḥadīṯ heißt es: ”Während sich die Bewohner des Paradieses in ihren Gnadenfüllen befinden, die ihnen beschert wurden, strahlt auf sie ein Licht herab, worauf sie ihre Köpfe heben. Der Erhabene blickt auf sie herab und spricht: »Der Friede sei auf euch, ihr Bewohner des Paradieses!« Und dies ist die Bedeutung des Qur’ān-Verses: “Frieden! ein Wort von einem Barmherzigen Herrn”. So blickt Er sie an und sie blicken Ihn an, und sie wenden nicht den Blick zur Seite auf irgendetwas von den Gnadenfüllen senken, sondern blicken solange zu Ihm, bis Er sich wieder vor ihnen verbirgt, und Sein Licht und Sein Segen bleiben auf ihnen, während sie in ihren Wohnungen sind.“ (Kat, Sab) (vgl. 10:9-10; 37:11-19 und die Anmerkung dazu).

Arabischer Originaltext:
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ


Koranaudio