Koran, Sure 48, Vers 10

Koranübersetzung:
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen – sie huldigen in der Tat nur Allah; die Hand Allahs ist über ihren Händen. Und wer daher den Eid bricht, bricht ihn zu seinem eigenen Schaden; dem aber, der das hält, wozu er sich Allah gegenüber verpflichtet hat, wird Er einen gewaltigen Lohn geben.

Erläuterung:
48:10 – Bei den Verhandlungen von Al-Ḥudaibiyya, als es noch ungewiss war, ob die Banū Quraiš die Abgesandten des Propheten nach Makka gut oder schlecht behandeln würden, ging eine große Welle von Mitgefühl durch das Lager der 1500 Muslime. Sie kamen mit großer Begeisterung herbei und schworen dem Propheten (a.s.s.) mit Handschlag die Treue. Dies war ein wirklicher Sieg, der in der islamischen Geschichte als Bai‘a-tu-r-Riḍwān (Treueschwur des göttlichen Wohlwollens) genannt wird. Sie legten ihre Hände auf die Hand des Propheten, aber Allāhs Hand war über ihren Händen, und Er nahm ihren Schwur an. Dieser Handschlag galt Allāh (t) Selbst, nicht nur Seinem Gesandten. Über dieses historische Ereignis hinaus hat dieser Vers die Bedeutung, dass der Glaube an den Gesandten Allāhs gleichbedeutend ist mit der Erklärung des Glaubens an Allāh (t) Selbst, und umgekehrt bedeutet die Bereitschaft, Allāh (t) in allen Dingen zu gehorchen, einen Gehorsam Seinem Gesandten gegenüber. (ÜB)

Arabischer Originaltext:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا


Koranaudio