Koran, Sure 49, Vers 03

Koranübersetzung:
Wahrlich, diejenigen, die ihre Stimmen dämpfen in der Gegenwart des Gesandten Allahs, sind es, deren Herzen Allah zur Gottesfurcht geläutert hat. Für sie ist Vergebung und ein gewaltiger Lohn .

Erläuterung:
49:2-3 – Nach den ersten Bestimmungen in Bezug auf die edle Erziehung der Muslime (vgl. oben 49:1) werden hier andere Gebote erwähnt: Die Respektlosigkeit und Grobheit gegenüber dem Propheten (a.s.s.) und allen seiner Nachfolger nach ihm ist zu unterlassen. Al-Buḫāryy erwähnt folgenden Ḥadīṯ, in dem Ibn Abī Malīka erzählte: ”Abū Bakr und ‘Umar wären beinahe verloren gewesen, als ihre Stimmen in der Gegenwart des Propheten laut wurden. Das war im 9. Jahr nach der Hiǧra als die Abordnung von Banū Tamīm zu ihm kam. Einer der beiden schlug dem Propheten den Al-Aqra‘ Ibn Ḥābis als Sprecher vor, während der andere für einen anderen war. Da sagte Abū Bakr zu ‘Umar: ”Du willst mir nur widersprechen.“ Und ‘Umar erwiderte: ”Das will ich nicht!“ Und sie wurden laut im Streit. Darauf offenbarte Allāh (t) diesen Vers. Ibn Az- Zubair sagte: ”‘Umar sprach nachher nie in der Gegenwart des Propheten, bevor der Prophet ihn nach seiner Meinung fragte.“ Von Abū Bakr wurde erzählt, dass er zum Propheten sagte: ”O Gesandter Allāhs, von nun an werde ich zu dir nur flüsternd sprechen.“ Aḥmad Ibn Ḥambal berichtet: Anas Ibn Mālik sagte: ”Als dieser Vers offenbart wurde, sagte Ṯābit Ibn Quais, der gewöhnlich eine laute Stimme hatte: ”Das war ich, der seine Stimme in der Gegenwart des Propheten erhob, ich bin unter den Genossen der Hölle. Meine Werke sind nichtig.“ Er war sehr besorgt über sein Verhalten und blieb zuhause. Der Prophet fragte nach ihm, als er ihn vermisste. Einige Gefährten des Propheten gingen zu ihm und teilten ihm mit, dass der Prophet nach ihm fragte. Er sagte: ”Ich bin derjenige, der die Stimme des Propheten übertönte, ich bin einer der Höllenbewohner.“ Die Gefährten gingen zum Propheten zurück und berichteten ihm, was Ṯābit gesagt hatte. Der Prophet sagte: ”Nein, er ist vielmehr einer der Bewohner des Paradieses.“ (vgl. 4:65)

Arabischer Originaltext:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ


Koranaudio