Koran, Sure 61, Vers 06

Koranübersetzung:
Und da sagte Jesus, der Sohn der Maria: ”O ihr Kinder Israels, ich bin Allahs Gesandter bei euch, der Bestätiger dessen, was von der Thora vor mir gewesen ist, und Bringer der frohen Botschaft eines Gesandten, der nach mir kommen wird. Sein Name wird Ahmad sein.“ Und als er zu ihnen mit den Beweisen kam, sagten sie: ”Das ist ein offenkundiger Zauber.“

Erläuterung:
61:6 – Jesu Auftrag galt seinem eigenen Volk, den Kindern Israels. Aḥmad bzw. Muḥammad (der Gelobte) ist eine fast genaue Übersetzung des griechischen Wortes “Periclytos”. Im heute vorliegenden Johannesevangelium (vergleiche Johannes 14:16; 15:26 und 16:7) steht das Wort “Tröster” für das griechische Wort “Paracletos”, das wörtlich jemanden bezeichnet, der sich für jemanden einsetzt, jemandem hilft, ihm ein lieber Freund ist. Unsere Gelehrten wandten dagegen ein, dass Paracletos eine Entstellung des Wortes Periclytos ist und in der ursprünglichen Aussage Jesu unser Prophet mit dem Namen Aḥmad genannt wurde. Aber selbst wenn das Wort Paracletos richtig ist, kann es auf den Propheten Muḥammad (a.s.s.) angewendet werden, der eine Barmherzigkeit für die Welten (vgl. 21:107) und für die Gläubigen ist (vgl. 9:128). (ÜB) (vgl. ferner 3:81; 74:24-25).

Arabischer Originaltext:
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ


Koranaudio