Koran, Sure 7, Vers 134

Koranübersetzung:
Wann immer aber das Strafgericht über sie kam, sagten sie: ”O Moses, bete für uns zu deinem Herrn und berufe dich auf das, was Er dir verhieß! Wenn du die Strafe von uns wegnehmen lässt, so werden wir dir ganz gewiss glauben und die Kinder Israels ganz gewiss mit dir ziehen lassen.“

Erläuterung:
7:132-135 – Dies ist eine Art von Trotz und Widerstand gegen Allāhs Botschaft. Da sie an Magie und Zauberei glaubten, hielten sie alles Ungewöhnliche für nichts als Magie und verhärteten sich gegenüber der Wahrheit. Die Heuschrecken sind bis zu unserer Zeit eine Plage für die ägyptische Landwirtschaft. Nicht umsonst nennt man die immer wieder in riesigen Scharen über Weiden und Äcker herfallenden Schwärme von Heuschrecken die “Zähne des Windes”. Ein einziger Schwarm besteht aus mehreren Milliarden Tieren und kann an einem Tag bis zu 20000 Tonnen Feldfrüchte vertilgen. (KStA 179/2003) Diese Erkenntnis der Wissenschaft in unserer Zeit schildert den normalen Fall dieser Tiere. Man kann sich nun in etwa vorstellen, wie noch verheerender war einst die göttliche Strafe über Ägypten, die das Land nicht nur durch die Plage der Heuschrecken heimsuchte, sondern auch durch gewaltige Schwärme von Läusen und Fröschen. Hinzu kam noch das Unerträglichste in der Form, dass das Nilwasser sich in Blut verwandelte. (vgl. 17:101-104; 26:52:59; 27:13-14 und die Anmerkung dazu).

Arabischer Originaltext:
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ


Koranaudio